Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me están sobrando las penas
My Sorrows Are Overflowing
A
mi
me
están
sobrando
las
penas,
My
sorrows
are
overflowing,
Tal
vez
porque
me
lo
tomo
a
pecho,
Perhaps
because
I
take
things
to
heart,
Tal
vez
porque
se
que
me
desdeña
Perhaps
because
I
know
she
spurns
me
Y
queriendo
como
quiero
And
even
though
I
love
as
I
do
Y
esperando
como
espero
And
wait
as
I
do,
No
he
logrado
que
me
quiera.
I've
not
succeeded
in
her
loving
me.
Me
están
sobrando
las
penas
My
sorrows
are
overflowing,
Y
con
penas
duele
más
la
soledad.
And
with
sorrows,
loneliness
hurts
more.
Suerte
que
tengo
un
corazón
I'm
lucky
that
I
have
a
heart
Hecho
al
rigor
de
cien
esperas.
Accustomed
to
the
strictness
of
a
hundred
waits.
Si
habré
perdido
esperanzas,
Oh,
how
many
hopes
I've
lost,
Aguantado
malas
rachas
Endured
streaks
of
bad
luck
Y
si
habré
domado
penas.
And
how
many
sorrows
I've
tamed.
Mas
yo
se
bien
que
no
es
vivir
But
I
know
it's
not
a
life
Andar
así,
siempre
golpeado,
To
go
on
like
this,
always
getting
knocked
down,
Sin
un
cariño
que
alivie
este
sino
Without
a
love
to
ease
this
fate
De
andar
esquivando
el
dolor.
Of
dodging
pain
at
every
step.
A
mi
me
están
sobrando
las
penas
My
sorrows
are
overflowing
Tal
vez
porque
nunca
tuve
suerte,
Perhaps
because
I've
never
had
any
luck,
Tal
vez
porque
siento
a
mi
manera
Perhaps
because
I
feel
things
differently
Y
tal
vez,
y
lo
más
cierto,
And
perhaps,
most
probably
Porque
vivo
padeciendo
Because
I
live
in
agony
Por
su
amor,
que
se
me
niega.
For
her
love,
which
escapes
me.
Me
están
sobrando
las
penas
My
sorrows
are
overflowing
Y
con
penas
duele
más
la
soledad.
And
with
sorrows,
loneliness
hurts
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josè Basso- A. Galvàn- J. Bahr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.