Roberto Goyeneche - Melodía de Arrabal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Melodía de Arrabal




Melodía de Arrabal
Мелодия предместья
Barrió plateado por la luna,
Серебром луны окрашенные пригороды,
Rumores de milonga
Перешептывания милонги
Es toda su fortuna.
Это все его богатство.
Hay un fuelle que rezonga
Где-то звучит хрипящая бандонеон
En la cortada mistonga,
В тихом закутке,
Mientras que una pebeta,
В то время как одна красотка,
Linda como una flor,
Прекрасная как цветок,
Espera coqueta
Кокетливо ждет
Bajo la quieta
Под тихим
Luz de un farol.
Светом фонаря.
Barrio... barrio...
Окрестности... окрестности...
Que tenés el alma inquieta
В вашей душе беспокойство
De un gorrión sentimental.
Сентиментального воробья.
Penas... ruego...
Горе... мольба...
Esto todo el barrio malevo
Это все порочный район,
Melodía de arrabal
Мелодия предместья
Barrio... barrio...
Окрестности... окрестности...
Perdona si al evocarte
Извини, если, вспоминая тебя,
Se me pianta un lagrimón,
У меня навернутся слезы,
Que al rodar en tu empedrao
Которая, скатываясь по твоей мостовой,
Es un beso prolongao
Станет долгим поцелуем,
Que te da mi corazón.
Который дарит тебе мое сердце.
Cuna de tauras y cantores,
Колыбель бойцов и певцов,
De broncas y entreveros,
Потасовок и драк,
De todos mis amores.
Всех моих возлюбленных.
En tus muros con mi acero
На твоих стенах своим ножом
Yo grabé nombres que quiero.
Я выгравировал имена, которые люблю.
Rosa, "la milonguita",
Роза, "милонгита",
Era rubia Margot,
Была белокурой Марго,
En la primer cita,
На первом свидании,
La paica Rita
Проститутка Рита
Me dio su amor
Подарила мне свою любовь,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.