Roberto Goyeneche - Mi Castigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Mi Castigo




Mi Castigo
My Punishment
Tiempo gris de mi existencia
Grey time of my existence
Bebiendo tu esencia se ahonda mi pena
Drinking your essence, my sorrow deepens
Viejo idilio infortunado tu perfume
Old unfortunate idyll, your perfume
Esta a mi lado con el eco de su adios
Is by my side with the echo of its farewell
No fui capaz de comprenderla
I was not able to understand her
Cuando podia retenerla
When I could have held on to her
Su recuerdo es el castigo
Her memory is the punishment
De haber desoido sus ruegos de amor
For having ignored her pleas for love
Cuando estaba junto a mi no comprendi
When she was with me, I didn't understand
Cuanto, cuanto la queria
How much, how much I loved her
Con otro amor soñaba yo
I dreamed of another love
Mientras por mi desfallecia
As she faded away for me
La deje partir un día con crueldad
I let her leave one day with cruelty
Sin pensar que al alejarse
Without thinking that as she went away
Detras de su dolor, que no me conmovio
Behind her pain, which did not move me
Se iba mi felicidad
My happiness was fading away
Despiadada suerte mia
Ruthless fate of mine
En lenta agonia mi alma se muere
In slow agony my soul dies
No me queda ni el consuelo
I have no consolation left
De esperar que mi desvelo atenue su dolor
To hope that my sleeplessness will ease her pain
Jamás sabra que su partida
She will never know that her departure
Fue la causante de esta herida
Was the cause of this wound
Ni sabra mi eterna pena
Nor will she know my eternal pain
Ni que es mi condena vivir sin su amor
Nor that it is my sentence to live without her love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.