Roberto Goyeneche - Mi Mala Cara y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Mi Mala Cara y Yo




Mi Mala Cara y Yo
My Unhappy Face and I
Tango
Tango
Letra: Federico Silva
Lyrics: Federico Silva
La luna del charquito se te enreda
The moon in the pond gets tangled in your hair
Como un bichito de luz entre los cascos.
Like a firefly among the horseshoes.
Mi malacara sueña, ¡no te apures!,
My unhappy face dreams, don't you worry!
Que llegar por llegar, lo mismo da.
Because getting there, just to get there, is the same.
Hace tiempo, cuando todo era mas joven,
Long ago, when everything was younger,
Trotábamos juntitos, mi malacara y yo.
We would trot along together, my unhappy face and I.
Pero había, tras la loma, una esperanza
But there was, behind the hill, a hope
Y dos trenzas y un amor para los dos.
And two braids and a love for both of us.
Ahora ya no hay nada, malacara
Now there's nothing left, unhappy face,
Y es inútil que apures tu trotar.
And it's useless to hurry your trot.
Un rancho con estrellas en la puerta
A cabin with stars on the door
Es el cielo que te espera al regresar.
Is the heaven that awaits you when you return.
Hace tiempo, cuando todo era mas joven,
Long ago, when everything was younger,
Trotábamos juntitos, mi malacara y yo.
We would trot along together, my unhappy face and I.
Pero no había, tras la loma, una esperanza
But there wasn't, behind the hill, a hope
Y dos trenzas y un amor para los dos.
And two braids and a love for both of us.





Writer(s): Federico Silva, Luis Stazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.