Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Mi Mala Cara y Yo
Mi Mala Cara y Yo
My Unhappy Face and I
Letra:
Federico
Silva
Lyrics:
Federico
Silva
La
luna
del
charquito
se
te
enreda
The
moon
in
the
pond
gets
tangled
in
your
hair
Como
un
bichito
de
luz
entre
los
cascos.
Like
a
firefly
among
the
horseshoes.
Mi
malacara
sueña,
¡no
te
apures!,
My
unhappy
face
dreams,
don't
you
worry!
Que
llegar
por
llegar,
lo
mismo
da.
Because
getting
there,
just
to
get
there,
is
the
same.
Hace
tiempo,
cuando
todo
era
mas
joven,
Long
ago,
when
everything
was
younger,
Trotábamos
juntitos,
mi
malacara
y
yo.
We
would
trot
along
together,
my
unhappy
face
and
I.
Pero
había,
tras
la
loma,
una
esperanza
But
there
was,
behind
the
hill,
a
hope
Y
dos
trenzas
y
un
amor
para
los
dos.
And
two
braids
and
a
love
for
both
of
us.
Ahora
ya
no
hay
nada,
malacara
Now
there's
nothing
left,
unhappy
face,
Y
es
inútil
que
apures
tu
trotar.
And
it's
useless
to
hurry
your
trot.
Un
rancho
con
estrellas
en
la
puerta
A
cabin
with
stars
on
the
door
Es
el
cielo
que
te
espera
al
regresar.
Is
the
heaven
that
awaits
you
when
you
return.
Hace
tiempo,
cuando
todo
era
mas
joven,
Long
ago,
when
everything
was
younger,
Trotábamos
juntitos,
mi
malacara
y
yo.
We
would
trot
along
together,
my
unhappy
face
and
I.
Pero
no
había,
tras
la
loma,
una
esperanza
But
there
wasn't,
behind
the
hill,
a
hope
Y
dos
trenzas
y
un
amor
para
los
dos.
And
two
braids
and
a
love
for
both
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Silva, Luis Stazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.