Roberto Goyeneche - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Miedo




Miedo
Страх
De todas las valentias,
Из всех проявлений отваги,
Que el coraje supo darme,
Что мужество мне даровало,
Confieso mi cobardia,
Признаюсь в своей трусости,
Nunca quise enamorarme,
Я никогда не хотел влюбляться,
Tuve miedo al metejon,
Я боялся увлечения,
Que pagaran con traicion,
Что предательством оплатят,
La fe que se da por nada,
Веру, что дарится зря,
No quise que al corazon,
Я не хотел, чтобы сердцу,
Le hicieran falsa jugada.
Сделали подлый ход.
! Miedo!,
! Страх!,
Tuve miedo de encontrarla,
Я боялся тебя встретить,
! Miedo!,
! Страх!,
De rendirme o de llorarla,
Подчиниться тебе или оплакивать тебя,
! Miedo!,
! Страх!,
De entregarme maniatado, de vivir arrodillado
Отдаться связанным, жить на коленях
Implorante y humillado,
Умоляющим и униженным,
! Miedo!, De perderme envío otro mundo! Miedo!
! Страх! Потеряться в другом мире! Страх!
Al despertar de un sueño absurdo,
Проснуться от абсурдного сна,
Con la desazon de aquel que mira,
С тоской того, кто видит,
Marchitarse la mentira,
Как увядает ложь,
De una ilusion.
Иллюзии.
Apareciste en mi vida,
Ты появилась в моей жизни,
Disfrazada de verdad,
Под маской правды,
Y en la prision de tus ojos,
И в тюрьме твоих глаз,
Encerre mi libertad,
Я заключил свою свободу,
Para que sirvio el error,
К чему была эта ошибка,
De creer en el amor,
Верить в любовь,
Y endiosar una quimera,
И боготворить химеру,
Hoy me dejaste, estoy ciego,
Сегодня ты меня оставила, я ослеп,
Y en la calle es primavera,
А на улице весна,
Hoy me dejaste, estoy ciego,
Сегодня ты меня оставила, я ослеп,
Y en la calle es primavera.
А на улице весна.





Writer(s): julio porter, roberto pansera, angel cortese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.