Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
todas
las
valentias,
Из
всех
проявлений
отваги,
Que
el
coraje
supo
darme,
Что
мужество
мне
даровало,
Confieso
mi
cobardia,
Признаюсь
в
своей
трусости,
Nunca
quise
enamorarme,
Я
никогда
не
хотел
влюбляться,
Tuve
miedo
al
metejon,
Я
боялся
увлечения,
Que
pagaran
con
traicion,
Что
предательством
оплатят,
La
fe
que
se
da
por
nada,
Веру,
что
дарится
зря,
No
quise
que
al
corazon,
Я
не
хотел,
чтобы
сердцу,
Le
hicieran
falsa
jugada.
Сделали
подлый
ход.
Tuve
miedo
de
encontrarla,
Я
боялся
тебя
встретить,
De
rendirme
o
de
llorarla,
Подчиниться
тебе
или
оплакивать
тебя,
De
entregarme
maniatado,
de
vivir
arrodillado
Отдаться
связанным,
жить
на
коленях
Implorante
y
humillado,
Умоляющим
и
униженным,
! Miedo!,
De
perderme
envío
otro
mundo!
Miedo!
! Страх!
Потеряться
в
другом
мире!
Страх!
Al
despertar
de
un
sueño
absurdo,
Проснуться
от
абсурдного
сна,
Con
la
desazon
de
aquel
que
mira,
С
тоской
того,
кто
видит,
Marchitarse
la
mentira,
Как
увядает
ложь,
Apareciste
en
mi
vida,
Ты
появилась
в
моей
жизни,
Disfrazada
de
verdad,
Под
маской
правды,
Y
en
la
prision
de
tus
ojos,
И
в
тюрьме
твоих
глаз,
Encerre
mi
libertad,
Я
заключил
свою
свободу,
Para
que
sirvio
el
error,
К
чему
была
эта
ошибка,
De
creer
en
el
amor,
Верить
в
любовь,
Y
endiosar
una
quimera,
И
боготворить
химеру,
Hoy
me
dejaste,
estoy
ciego,
Сегодня
ты
меня
оставила,
я
ослеп,
Y
en
la
calle
es
primavera,
А
на
улице
весна,
Hoy
me
dejaste,
estoy
ciego,
Сегодня
ты
меня
оставила,
я
ослеп,
Y
en
la
calle
es
primavera.
А
на
улице
весна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julio porter, roberto pansera, angel cortese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.