Roberto Goyeneche - Milonga Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Milonga Triste




Llegabas por el sendero
Ты шел по тропе.
Delantal y trenzas sueltas
Фартук и свободные косы
Brillaban tus ojos negros
Сверкали твои черные глаза.
Claridad de luna llena
Ясность полной луны
Mis labios te hicieron daño
Мои губы причинили тебе боль.
Al besar tu boca fresca
Целуя твой свежий рот,
Castigo me dió tu mano
Наказание дало мне твою руку.
Pero más golpeó tu ausencia
Но больше поразило твое отсутствие.
Aaaaaaaah.
Аааааааа.
Volví por caminos blancos
Я вернулся по белым дорогам,
Volví sin poder llegar
Я вернулся, не имея возможности добраться.
Triste con mi grito largo
Грустно с моим долгим криком,
Canté sin saber cantar
Я пел, не зная, как петь.
Cerraste los ojos negros
Ты закрыл черные глаза,
Se volvió tu cara blanca
Твое лицо стало белым.
Y llevamos tu silencio
И мы несем твое молчание.
Al sonar de las campanas
Звон колоколов
La luna cayó en el agua
Луна упала в воду.
El dolor golpeó mi pecho
Боль ударила в мою грудь.
Con cuerdas de cien guitarras
Со струнами из ста гитар
Me trencé remordimiento
Я заплакал от раскаяния.
Aaaaaaaah.
Аааааааа.
Volví por caminos viejos
Я вернулся по старым дорогам,
Volví sin poder llegar
Я вернулся, не имея возможности добраться.
Grité con tu nombre muerto
Я кричал с твоим мертвым именем,
Recé sin saber rezar
Я молился, не зная, как молиться.
Tristeza de haber querido
Печаль о том, что хотел
Tu rubor en un sendero
Твой румянец на тропе
Tristeza de los caminos
Печаль дорог
Que después ya no te vieron
Что после этого они больше не видели тебя.
Silencio en el camposanto
Тишина в поле
Soledad de las estrellas
Одиночество звезд
Recuerdos que duelen tanto
Воспоминания, которые так больно
Delantal y trenzas negras
Черный фартук и косы





Writer(s): Sebastian Piana, Homero Manzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.