Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Milonga del Trovador
Soy
de
una
tierra
hermosa
de
América
del
Sur
Я
из
прекрасной
страны
Южной
Америки
Es
mezcla
gaucha
de
indio
con
español
Это
смесь
гаучо
индийского
с
испанским.
De
piel
y
voz
morochas
vi
en
mi
guitarra
С
темной
кожей
и
голосом
я
видел
в
своей
гитаре
Que
al
mundo
van
las
coplas
y
me
fui
yo
Что
стихи
уходят
в
мир,
а
я
ушел
Con
un
rumor
de
nido
volaban
tras
de
mí
С
слухом
о
гнезде
они
летели
за
мной
Aquellos
pañuelitos
en
la
estación
Те
платочки
на
вокзале
Pero
soy
peregrino
y
a
mi
nostalgia
Но
я
пилигрим
и
моя
ностальгия
Le
canto
así
en
la
oreja
del
corazón
Я
пою
ему
так
на
ушко
сердца
Vamos
a
la
distancia,
sí,
que
soy
el
trovador
Мы
идем
вдаль,
да,
я
трубадур
Si
la
distancia
llama,
yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
Если
зовет
расстояние,
я
никогда
не
увижу,
как
садится
солнце.
Vamos
a
la
distancia
ya
y
si
no
llego,
amor
Пойдем
сейчас,
и
если
я
не
приеду,
любовь
Vos
le
darás
mi
alma
de
argentino
y
de
cantor
Ты
отдашь
ему
мою
душу
как
аргентинца
и
певца
Mi
casa
es
donde
canto
porque
aprendí
a
escuchar
Мой
дом
там,
где
я
пою,
потому
что
научился
слушать
La
voz
de
Dios
que
afina
en
cualquier
lugar
Голос
Бога,
который
настраивается
где
угодно
Ecos
que
hay
en
las
plazas
y
en
las
cocinas
Эхо,
которое
существует
на
площадях
и
на
кухнях
Al
borde
de
una
cuna
y
atrás
el
mar
На
краю
колыбели
и
за
морем
Si
en
esta
andanza
un
día
me
espera
la
vejez
Если
в
этом
путешествии
меня
ждет
один
день
старости
Ya
mi
niñez
le
hará
la
segunda
voz
И
мое
детство
сделает
его
вторым
голосом
Y
al
fin
con
dos
gargantas
a
mi
agonía
И,
наконец,
с
двумя
глотками
к
моей
агонии
Le
cantaré
en
la
oreja
del
corazón
Я
буду
петь
на
ухо
сердца
Vamos
a
la
distancia,
sí,
que
soy
el
trovador
Мы
идем
вдаль,
да,
я
трубадур
Si
la
distancia
llama,
yo
jamás
veré
ponerse
el
sol
Если
зовет
расстояние,
я
никогда
не
увижу,
как
садится
солнце.
Vamos
a
la
distancia
ya
y
si
no
llego,
amor
Пойдем
сейчас,
и
если
я
не
приеду,
любовь
Vos
le
darás
mi
alma
de
argentino
y
de
cantor
Ты
отдашь
ему
мою
душу
как
аргентинца
и
певца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Piazzolla, Horacio Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.