Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che,
madam
que
parlás
en
francés
Hey,
lady,
you
speak
French
Y
tirás
ventolín
a
dos
manos,
And
you
puff
on
cigarettes
like
a
chimney,
Que
escabiás
copetín
bien
frappé
You
sip
on
champagne
like
it's
water
Y
tenés
yigoló
bien
bacán,
And
you
have
a
fancy
boy
toy,
Sos
un
biscuit
de
pestañas
muy
arqueadas,
You're
a
pretty
face
with
long
eyelashes,
Muñeca
brava
bien
cotizada;
A
high-priced
doll,
that's
what
you
are;
Sos
del
Trianón,
del
Trianón
de
Villa
Crespo,
You're
from
the
Trianón,
the
Trianón
in
Villa
Crespo,
Milonguerita,
juguete
de
ocasión.
A
little
milonguera,
a
plaything
for
the
night.
Tenés
un
camba
que
te
hace
gustos
You
have
a
lover
who
spoils
you
Y
veinte
abriles
que
son
diqueros,
And
you're
only
twenty,
still
so
young,
Y
muy
repleto
tu
monedero
And
your
purse
is
always
full,
Pa'
patinarlo
de
norte
a
Sur;
So
you
can
spend
it
all
on
your
pleasures;
Te
baten
todos
Muñeca
Brava
They
all
adore
you,
Muñeca
Brava,
Porque
a
los
giles
mareás
sin
grupo;
Because
you
drive
the
fools
crazy
without
even
trying,
Pa'
mí
sos
siempre
la
que
no
supo
But
to
me,
you're
just
a
lost
soul
who
never
Guardar
un
cacho
de
amor
y
juventud.
Knew
how
to
hold
on
to
love
and
youth.
Campaneá
la
ilusión
que
se
va,
Time
flies,
and
your
beauty
will
fade,
Y
embrocá
tu
silueta
sin
rango;
And
your
once-elegant
figure
will
become
plain;
Y
si
el
llanto
te
viene
a
buscar,
And
if
tears
come
knocking
at
your
door,
Escurrí
tu
dolor
y
reí.
Wipe
them
away
and
laugh.
Meta
champán,
que
la
vida
se
te
escapa,
Drink
up,
champagne
flows,
life
is
slipping
away,
Muñeca
Brava,
flor
de
pecado;
Muñeca
Brava,
flower
of
sin;
Cuando
llegués
al
final
de
tu
carrera,
When
you
reach
the
end
of
your
journey,
Tus
primaveras
verás
languidecer.
You'll
see
your
youthful
years
wither
and
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.