Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Pedacito De Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacito De Cielo
A Small Bit of Heaven
La
casa
tenía
una
reja
The
house
had
a
railing
Pintada
con
quejas
y
cantos
de
amor
Painted
with
complaints
and
love
songs
La
noche
llenaba
de
penas
The
night
filled
with
sorrows
La
reja,
la
hiedra
y
el
viejo
balcón
The
railing,
the
ivy,
and
the
old
balcony
Recuerdo
que
entonces
reías
I
remember
that
then
you
would
laugh
Si
yo
te
leía
mi
verso
mejor
If
I
read
to
you
my
very
best
verse
Y
ahora,
capricho
del
tiempo
And
now,
a
quirk
of
time
Leyendo
esos
versos
lloramos
los
dos
Reading
through
these
verses,
we
both
weep
Los
años
de
la
infancia
pasaron,
pasaron
The
years
of
childhood
have
passed,
they've
passed
La
reja
está
dormida
de
tanto
silencio
The
railing
is
sleepy
from
so
much
silence
Y
en
aquel
pedacito
de
cielo
And
in
that
little
bit
of
heaven
Se
quedó
tu
alegría
y
mi
amor
Your
joy
and
my
love
have
remained
Los
años
han
pasado,
terribles,
malvados
The
years
have
passed,
terrible,
wicked
Dejando
una
esperanza
que
no
ha
de
llegar
Leaving
a
hope
that
never
will
arrive
Y
recuerdo
tu
gesto
travieso
And
I
recall
your
roguish
expression
Después
de
aquel
beso
robado
al
azar
After
that
kiss,
stolen
on
a
whim
Quizá
se
enfrío
con
la
brisa
Perhaps
the
breeze
chilled
Tu
pálida
risa,
tu
límpida
voz
Your
faded
laughter,
your
clear
voice
Tal
vez
se
escapó
a
tus
ojeras
Maybe
it
escaped
to
your
dark
circles
La
reja,
la
hiedra
y
el
viejo
balcón
The
railing,
the
ivy,
and
the
old
balcony
Tus
ojos
de
azúcar
quemada
Your
eyes,
the
color
of
burnt
sugar
Tenían
distancias
doradas
al
sol
Held
golden
distances
to
the
sun
Y
hoy
quieres
hallar
como
entonces
And
today
you
aim
to
find
like
then
La
reja
de
bronce
temblando
de
amor
The
bronze
railing
trembling
with
love
Los
años
de
la
infancia
pasaron,
pasaron
The
years
of
childhood
have
passed,
they've
passed
La
reja
está
dormida
de
tanto
silencio
The
railing
is
sleepy
from
so
much
silence
Y
en
aquel
pedacito
de
cielo
And
in
that
little
bit
of
heaven
Se
quedó
tu
alegría
y
mi
amor
Your
joy
and
my
love
have
remained
Los
años
han
pasado,
terribles,
malvados
The
years
have
passed,
terrible,
wicked
Dejando
una
esperanza
que
no
ha
de
llegar
Leaving
a
hope
that
never
will
arrive
Y
recuerdo
tu
gesto
travieso
And
I
recall
your
roguish
expression
Después
de
aquel
beso
robado
al
azar
After
that
kiss,
stolen
on
a
whim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Exposito, Hector Stamponi, Enrique Mario Francini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.