Roberto Goyeneche - Solamente Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Solamente Ella




Solamente Ella
She Alone
Ella vino una tarde y era triste
She came one afternoon and was sad
Fantasma de silencio y de canción
Ghost of silence and song
Llegaba desde un mundo que no existe
She arrived from a world that does not exist
Vacio de esperanza el corazón
Heart empty of hope
Era nube, sin rumbo ni destino
She was a cloud, without direction or destiny
Tenia la ternura del adios
She had the tenderness of goodbye
Mi paso la siguio por cien caminos
My step followed her through a hundred paths
Y un día mi fatiga la alcanzo
And one day my fatigue caught up with her
BIS
CHORUS
!Ella!
She!
Piel de sombra, voz ausente
Skin of shadow, absent voice
!Ella!
She!
En mis brazos se durmio
In my arms she fell asleep
!Juntos!
Together!
Sin saberlo, torpemente
Without knowing it, clumsily
Aprendimos duramente
We learned the harsh truth
Las vedadedes del amor
Of the realities of love
!Ella!
She!
Florecio bajo la luna
She blossomed under the moon
!Ella!
She!
Renacio para mi afan
She was reborn for my longing
!Juntos!
Together!
Sin angustias, sin reproces
Without anguish, without resentments
Sin pasado, noche a noche
Without past, night after night
Aprendimos a soñar
We learned to dream





Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Lucio Demare Y Riccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.