Roberto Goyeneche - Soy Un Arlequín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Soy Un Arlequín




Soy Un Arlequín
I'm a Harlequin
Soy un arlequín
I'm a harlequin
Un arlequín que salta y baila,
A harlequin who leaps and dances,
Para ocultar
To hide
Su corazón lleno de pena
His heart full of sorrow
Me clavó en la cruz
You nailed me to the cross
Tu folletín de Magdalena,
With your Magdalene script,
Porque soñé
Because I dreamed
Que era Jesús y te salvaba...
That I was Jesus and I would save you...
Me engañó tu voz
Your voice deceived me
Tu llorar de arrepentida sin perdón
Your unrepentant weeping
Eras mujer, pensé en mi madre
You were a woman, I thought of my mother
Y me clavé
And I nailed myself
Viví en tu amor, una esperanza
I lived in your love, a hope
La inútil ansia de tu salvación
The useless longing for your salvation
¡Perdóname si fui bueno!
Forgive me if I was good!
Si no más que sufrir...
If I can only suffer...
Si he vivido entre las risas
If I have lived amidst laughter
Por quererte redimir
To try to redeem you
Cuánto dolor
How much pain
Que hace reír.
That makes you laugh.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.