Roberto Goyeneche - Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Sur




Sur
South
San Juan y Boedo antigua y todo el cielo,
San Juan and Boedo, age-old, and all the heaven,
Pompeya y más allá la inundación,
Pompeya, and beyond, the flood,
Tu melena de novia en el recuerdo
Your bridal veil in my memory,
Y tu nombre flotando en el adiós...
And your name floating in the farewell...
La esquina del herrero, barro y pampa,
The blacksmith's corner, mud and pampas,
casa, tu vereda y el zanjón
Your house, your sidewalk, and the ditch,
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
And a scent of weeds and alfalfa,
Que me llena de nuevo el corazón.
That fills my heart anew.
Sur... paredón y después...
South... beyond the wall...
Sur... una luz de almacén...
South... the light of a corner store...
Ya nunca me verás como me vieras,
You'll never again see me as you once did,
Recostado en la vidriera
Leaning against the window,
Esperándote.
Waiting for you.
Ya nunca alumbrará con las estrellas
The stars will never again light
Nuestra marcha sin querellas
Our stroll, so free of strife,
Por las noches de Pompeya.
Through the nights of Pompeya.
Las calles y las lunas suburbanas
The streets and moons of the suburbs,
Y mi amor en tu ventana
And my love at your window,
Todo ha muerto, ya lo sé...
It has all faded away, I know...
San Juan y Boedo antigua, cielo perdido,
San Juan and Boedo, age-old, lost heaven,
Pompeya y, al llegar al terraplén,
Pompeya, and where I reach the embankment,
Tus veinte años temblando de cariño
Your twenty years, trembling with love,
Bajo el beso que entonces te robé.
Beneath the kiss I stole from you then.
Nostalgia de las cosas que han pasado,
Nostalgia for things that have passed,
Arena que la vida se llevó,
Sands that life has swept away,
Pesadumbre de barrios que han cambiado
Sorrow for neighborhoods that have changed,
Y amargura del sueño que murió.
And bitterness of dreams that have died.





Writer(s): Homero Manzione, Anibal Carmelo Troilo, Manzione Homero Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.