Roberto Goyeneche - Tabaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Tabaco




Tabaco
Табак
Tu voz surgió de las sombras .
Твой голос возник из тени,
Como un lejano reproche;
Словно далёкий упрёк;
Tu voz que llora y me nombra
Твой голос, что плачет и имя моё шепчет,
Mientras más aún se asombran
Пока всё больше дивятся
Los fantasmas de esta noche.
Призраки этой ночи.
Están mis ojos cerrados
Мои глаза закрыты
Por el terror del silencio;
Ужасом тишины;
Mi corazón, desgarrado
Моё сердце, израненное,
Porque no me he perdonado
Ведь я себе не простил
Todo el mal que te causé.
Всё то зло, что причинил тебе.
Más, muchísimo más
Ещё сильнее, гораздо сильнее
Extrañan mis manos tus manos amantes
Мои руки тоскуют по твоим любящим рукам,
Más, muchísimo más
Ещё сильнее, гораздо сильнее
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante
Теряюсь я, зная, что ты так близко и так далеко.
Y mientras fumo forma el humo tu figura
И пока я курю, дым принимает твои очертания,
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
И в аромате табака твой запах,
Me conversa de distancias,
Говорит мне о расстояниях,
De tu olvido y mi locura
О твоём забвении и моём безумии.
que vives feliz
Ты, что живёшь счастливо,
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Может быть, этой ночью вспомнишь обо мне.
Parece un sueño de angustias
Похоже на сон, полный тревоги,
Del que despierto temblando
От которого я просыпаюсь дрожа,
Y están tiradas y mustias
И лежат, завядшие и унылые,
Las violetas de esa angustia
Фиалки той тревоги,
Y mis ojos sollazando.
А мои глаза плачут.
Los pobres siguen cerrados
Бедные, они всё ещё закрыты
Por el terror del silencio
Ужасом тишины.
Mi corazón, desgarrado
Моё сердце, израненное,
Porque no me he perdonado
Ведь я себе не простил
Todo el mal que te causé.
Всё то зло, что причинил тебе.
Más, muchísimo más
Ещё сильнее, гораздо сильнее
Extrañan mis manos tus manos amantes
Мои руки тоскуют по твоим любящим рукам,
Más, muchísimo más
Ещё сильнее, гораздо сильнее
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante
Теряюсь я, зная, что ты так близко и так далеко.
Y mientras fumo forma el humo tu figura
И пока я курю, дым принимает твои очертания,
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
И в аромате табака твой запах,
Me conversa de distancias,
Говорит мне о расстояниях,
De tu olvido y mi locura
О твоём забвении и моём безумии.
que vives feliz
Ты, что живёшь счастливо,
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Может быть, этой ночью вспомнишь обо мне.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Armando Pontier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.