Roberto Goyeneche - Tabaco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Tabaco




Tu voz surgió de las sombras .
Твой голос возник из тени .
Como un lejano reproche;
Как далекий упрек.;
Tu voz que llora y me nombra
Твой голос, который плачет и называет меня
Mientras más aún se asombran
Тем больше они удивляются
Los fantasmas de esta noche.
Призраки этой ночи.
Están mis ojos cerrados
Мои глаза закрыты.
Por el terror del silencio;
От ужаса молчания;
Mi corazón, desgarrado
Мое сердце, разорванное,
Porque no me he perdonado
Потому что я не простил себя.
Todo el mal que te causé.
Все зло, которое я причинил тебе.
Más, muchísimo más
Больше, намного больше
Extrañan mis manos tus manos amantes
Скучаю по моим рукам, по твоим любовным рукам.
Más, muchísimo más
Больше, намного больше
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante
Я оглушен, зная тебя так близко и так далеко.
Y mientras fumo forma el humo tu figura
И пока я курю, он образует дым, твоя фигура
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
И в аромате табака твой аромат
Me conversa de distancias,
Он беседует со мной о расстояниях,
De tu olvido y mi locura
От твоего забвения и моего безумия.
que vives feliz
Ты, кто живет счастливо,
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Может быть, сегодня ты вспомнишь меня.
Parece un sueño de angustias
Это похоже на сон бедствия.
Del que despierto temblando
От которого я просыпаюсь, дрожа.
Y están tiradas y mustias
И они лежат и лежат.
Las violetas de esa angustia
Фиалки этой тоски
Y mis ojos sollazando.
И мои глаза всхлипывают.
Los pobres siguen cerrados
Бедные по-прежнему закрыты
Por el terror del silencio
От ужаса молчания
Mi corazón, desgarrado
Мое сердце, разорванное,
Porque no me he perdonado
Потому что я не простил себя.
Todo el mal que te causé.
Все зло, которое я причинил тебе.
Más, muchísimo más
Больше, намного больше
Extrañan mis manos tus manos amantes
Скучаю по моим рукам, по твоим любовным рукам.
Más, muchísimo más
Больше, намного больше
Me aturdo al saberte tan cerca y tan distante
Я оглушен, зная тебя так близко и так далеко.
Y mientras fumo forma el humo tu figura
И пока я курю, он образует дым, твоя фигура
Y en el aroma del tabaco tu fragancia
И в аромате табака твой аромат
Me conversa de distancias,
Он беседует со мной о расстояниях,
De tu olvido y mi locura
От твоего забвения и моего безумия.
que vives feliz
Ты, кто живет счастливо,
Tal vez esta noche te acuerdes de mí.
Может быть, сегодня ты вспомнишь меня.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Armando Pontier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.