Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Tal Vez Sera Su Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Sera Su Voz
Быть может, это её голос
Suena
un
fueye,
la
luz
está
sobrando;
Звучит
бандеон,
свет
здесь
лишний;
Se
hace
noche
en
la
pista
y
sin
querer
На
танцполе
сгущаются
сумерки,
и
невольно
En
la
sombra
se
arrinconan
evocando
В
тени
собираются,
вспоминая
A
griseta,
a
Malena,
a
María
Ester.
Гризетку,
Малену,
Марию
Эстер.
La
sombra
que
esta
pista
trajo
el
tango
Тени,
что
принёс
на
этот
танцпол
танго,
Me
obligan
a
evocarla
a
mí
también;
Заставляют
меня
тоже
вспоминать
тебя;
Bailemos,
que
me
duele
estar
soñando
Давай
потанцуем,
мне
больно
мечтать,
Con
el
brillo
de
su
traje
de
satén.
Видя
блеск
твоего
атласного
платья.
¿Quién
pena
en
el
violín?
Кто
печалится
в
скрипке?
¿Qué
voz
sentimental
Какой
sentimentalльный
голос,
Cansada
de
sufrir
Уставший
от
страданий,
Se
ha
puesto
a
sollozar
así?
Начал
так
рыдать?
Tal
vez
será
su
voz,
Быть
может,
это
твой
голос,
Auqella
que
una
vez
Тот,
что
однажды
De
pronto
se
apagó
Вдруг
умолк
¡Tal
vez
será
mi
alcohol
Быть
может,
это
мой
алкоголь,
Tal
vez...!
Быть
может...!
Su
voz
no
puede
ser,
Твой
голос
не
может
быть,
Su
voz
ya
se
durmió;
Твой
голос
уже
уснул;
Tendrán
que
ser,
nomás,
Это
должны
быть,
всего
лишь,
Fantasmas
del
alcohol.
Призраки
алкоголя.
Como
vos
era
pálida
y
lejana;
Как
ты,
она
была
бледна
и
далека;
Negro
el
pelo,
los
ojos
verde
gris
Чёрные
волосы,
серо-зелёные
глаза
Y
también
era
su
boca
entre
la
luz
del
alba
И
также
её
губы
в
свете
рассвета
Una
triste
flor
de
camín.
Были
печальным
цветком
дороги.
Un
día
no
llegó...
quedé
esperando...
Однажды
она
не
пришла...
я
ждал...
Y
luego
me
contaron
su
final...
А
потом
мне
рассказали
о
её
конце...
Por
eso
con
la
sombra
de
los
tangos
Поэтому
с
тенями
танго
La
recuerdo
vanamente
má
y
más...
Я
вспоминаю
её
всё
больше
и
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Manzi, Lucio Demare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.