Paroles et traduction Roberto Goyeneche - Temblando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda
estaba
la
tarde
que
la
vide
Прекрасен
был
тот
вечер,
когда
я
увидел
тебя,
El
patio
de
su
rancho
acomodando
Ты
приводила
в
порядок
двор
своей
ранчо.
Y
aunque
guapo
pa'
todo
me
sentia
И
хотя
я
чувствовал
себя
смелым,
No
pude
hablar,
y
me
quede
temblando
Я
не
смог
вымолвить
ни
слова
и
остался
дрожать.
Estaba
como
nunca
la
habia
visto
Ты
была
такой,
какой
я
тебя
никогда
не
видел,
Vestido
livianito,
de
saraza
В
лёгком
платье
из
сарасы,
Con
el
pelo
volcado
entre
los
hombros
С
волосами,
рассыпанными
по
плечам.
Era
una
virgen
que
encontre
en
la
casa
Ты
была
как
дева,
которую
я
нашёл
в
этом
доме.
Ni
ella
ni
yo,
ninguno
dijo
nada
Ни
ты,
ни
я
— никто
из
нас
не
произнёс
ни
звука.
Con
sus
ojazos
me
siguio
quemando
Своими
глазами
ты
продолжала
жечь
меня.
Dejo
la
escoba
que
tenia
en
la
mano
Ты
оставила
метлу,
что
была
у
тебя
в
руке,
Me
quiso
hablar...
y
se
quedo
temblando
Хотела
что-то
сказать...
и
осталась
дрожать.
Era
el
recuerdo
del
amor
primero
Это
было
воспоминание
о
первой
любви,
Amor
nacido
en
nuestra
edad
temprana
Любви,
рождённой
в
нашей
юности,
Como
esas
flores
rusticas
del
campo
Подобной
этим
полевым
цветам,
Que
nacen
de
la
noche
a
la
mañana
Что
расцветают
от
ночи
до
утра.
Amor
que
esta
oculto
en
los
adobes
Любви,
что
скрыта
в
глиняных
стенах
De
su
rancho
paterno,
tan
secillo
Твоего
отчего
ранчо,
такого
простого,
Y
en
la
corteza
del
ombu
del
patio
И
на
коре
омбу
во
дворе,
Escrito
con
la
punta
del
cuchillo
Написанной
остриём
ножа.
Me
di
vuelta,
pisando
despacito
Я
повернулся,
ступая
тихо,
Como
quien
desconfia
de
una
trampa
Словно
опасаясь
ловушки,
Envolviendo
recuerdos
y
emociones
Закутывая
воспоминания
и
чувства
Entre
las
listas
de
mi
poncho
pampa
В
складки
моего
пампасского
пончо.
No
se
que
me
paso,
monté
a
caballo
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
я
сел
на
лошадь
Y
sali
galopando
a
rienda
suelta
И
поскакал
во
весь
опор,
Con
todos
los
recuerdos
y
emociones
Со
всеми
воспоминаниями
и
чувствами,
Que
en
las
listas
del
poncho
saque
envueltas
Что
я
унёс,
закутав
в
складки
пончо.
Linda
estaba
la
tarde
que
la
vide
Прекрасен
был
тот
вечер,
когда
я
увидел
тебя,
El
patio
de
su
rancho
acomodando
Ты
приводила
в
порядок
двор
своей
ранчо.
La
tarde
que
aunque
guapo
me
sentia
В
тот
вечер,
хотя
я
чувствовал
себя
смелым,
No
pude
hablarla
y
me
quede
temblando
Я
не
смог
с
тобой
заговорить
и
остался
дрожать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.