Roberto Jordán - Hazme una Señal - Gimme Little Sign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Jordán - Hazme una Señal - Gimme Little Sign




Hazme una Señal - Gimme Little Sign
Hazme una Señal - Gimme Little Sign (Дай мне знак)
Si me quieres dame una sonrisa
Если ты меня любишь, подари мне улыбку,
Si no me quieres no me hagas caso
Если нет не обращай на меня внимания.
Pero si ahora me necesitas
Но если я тебе вдруг понадоблюсь,
Lo tengo que saber y mi bien
Я должен это знать, и ты, моя дорогая,
Una señal me vas a dar
Дай мне знак.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Ay mijita que sepa que te gusto oh si
Милая, чтобы я знал, что нравлюсь тебе, о да.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Oh mi vida que tu también me amas así
Любимая, что ты тоже любишь меня.
Si no te gusto no me digas nada
Если я тебе не нравлюсь, ничего не говори,
Que tu silencio me diga todo
Пусть твое молчание скажет мне все.
Pero si te gusto dame una mirada
Но если нравлюсь подари мне взгляд,
Que sea la señal que bastará
Пусть это будет знаком, которого будет достаточно,
Para saber que me amarás
Чтобы знать, что ты будешь меня любить.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Ay mijita que sepa que te gusto oh si
Милая, чтобы я знал, что нравлюсь тебе, о да.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Oh mi vida que tu también me amas así
Любимая, что ты тоже любишь меня.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Ay mijita que sepa que me quieres
Милая, чтобы я знал, что ты меня любишь,
Oh si
О да.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Oh mi vida que también me quieres así
Любимая, что ты тоже любишь меня.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Uuuh
Ууу
Mi vida
Любимая,
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Oh mi vida que también me amas así
Любимая, что ты тоже любишь меня.
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Uuuh
Ууу
Mi vida
Любимая,
Sólo dame una señal chiquita
Просто дай мне маленький знак,
Oh mi vida que también me amas así
Любимая, что ты тоже любишь меня.





Writer(s): Joseph Davis Hooven, Jerry Winn, Alfred Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.