Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Lo Que Fuimos
Für das, was wir waren
Jordan
y
tu
Jordan
und
du
Ese
cariño
que
te
regalé
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Gibst
du
mir
in
diesem
Moment
zurück
Todos
mis
días
que
te
regalé
Alle
meine
Tage,
die
ich
dir
schenkte
Voy
a
pensar
que
nunca
los
vivimos.
Werde
ich
denken,
dass
wir
sie
nie
gelebt
haben.
Que
te
paso?
tú
eras
tan
linda
Was
ist
mit
dir
passiert?
Du
warst
so
hübsch
Casi
un
ángel.
Fast
ein
Engel.
Que
tonto
fui!
Creyendo
en
ti
Wie
dumm
ich
war!
An
dich
zu
glauben
Y
que
pasó?
(Oohhh,)
Und
was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Que
pasó?
(Oohhh,)
Was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Ese
cariño
que
te
regalé
Diese
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Me
lo
devuelves
en
este
momento
Gibst
du
mir
in
diesem
Moment
zurück
Todos
mis
días
que
te
regalé
Alle
meine
Tage,
die
ich
dir
schenkte
Voy
a
pensar
que
nunca
los
vivimos.
Werde
ich
denken,
dass
wir
sie
nie
gelebt
haben.
Que
te
paso?
tú
eras
tan
linda
Was
ist
mit
dir
passiert?
Du
warst
so
hübsch
Casi
un
ángel.
Fast
ein
Engel.
Que
tonto
fui!
Creyendo
en
ti
Wie
dumm
ich
war!
An
dich
zu
glauben
Y
que
pasó?
(Oohhh,)
Und
was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Que
pasó?
(Oohhh,)
Was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
El
corazón
se
marchitó,
como
tú.
Das
Herz
ist
verwelkt,
wie
du.
El
cariñito
se
acabó,
igual
que
tú.
Die
Zärtlichkeit
ist
vorbei,
genau
wie
du.
Para
que
seguir
con
la
mentira
que
me
dices
Wozu
mit
der
Lüge
weitermachen,
die
du
mir
erzählst
Porque
todos
los
muchachos
de
la
calle,
te
enamoran
Weil
du
dich
in
alle
Jungs
auf
der
Straße
verliebst
Corresponden,
a
los
besos
y
propio
que
te
mandan.
Du
erwiderst
die
Küsse
und
Avancen,
die
sie
dir
senden.
Este
cariñito
que
te
daba
me
salía
de
los
poros
Diese
Zärtlichkeit,
die
ich
dir
gab,
kam
mir
aus
allen
Poren
Te
tenía
como
un
ángel
te
tenía
como
un
sueño
Ich
sah
dich
als
Engel,
ich
sah
dich
als
Traum
Ahora
solo
vivo,
vivo
solo,
vivo
pesadillas.
Jetzt
lebe
ich
nur,
lebe
allein,
lebe
Albträume.
Y
que
pasó?
(Oohhh,)
Und
was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Que
pasó?
(Oohhh,)
Was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
(Oohhh,)
Mit
deiner
Liebe
(Oohhh,)
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Que
pasó?
(Oohhh,)
Was
geschah?
(Oohhh,)
Con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
Tanto
cariño,(tanto
cariño)
So
viel
Zuneigung,(so
viel
Zuneigung)
Donde
fue
a
parar
Wohin
ist
sie
verschwunden?
Ooohhh,
ooohhh
Ooohhh,
ooohhh
Jordan
y
tu
Jordan
und
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.