Roberto Jordán - Polvora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Jordán - Polvora




Polvora
Порох
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
Я прекрасно знаю, что эта девчонка смертельная опасность,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
Что проблем и неприятностей мне не избежать,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
Но мне все равно, какие проблемы она может мне создать,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
Ведь она чистый динамит, который взрывает меня,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Ее называют Порохом, и не без причины,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Ведь того, кто проходит мимо нее, она всегда взрывает.
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
Если однажды ты выйдешь с ней, ты убедишься сам,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
Что более дерзкой девчонки тебе не найти,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
Если прокатишься с ней на машине, она тебя убедит,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
Что никто не сможет ее остановить, когда она начнет тебя целовать,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Ее называют Порохом, и не без причины,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Ведь того, кто проходит мимо нее, она всегда взрывает.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.
(...)
(...)
Yo muy bien que esa chamaca es un peligro mortal,
Я прекрасно знаю, что эта девчонка смертельная опасность,
Que problemas y disgustos no me van a faltar,
Что проблем и неприятностей мне не избежать,
Más no me importan los problemas que me pueda buscar,
Но мне все равно, какие проблемы она может мне создать,
Si es pura dinamita que a me hace explotar,
Ведь она чистый динамит, который взрывает меня,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Ее называют Порохом, и не без причины,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Ведь того, кто проходит мимо нее, она всегда взрывает.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.
(...)
(...)
Si algún día sales con ella te podrás convencer,
Если однажды ты выйдешь с ней, ты убедишься сам,
Que chamaca más rebelde no te habrás de encontrar,
Что более дерзкой девчонки тебе не найти,
Si una vuelta das en coche ella te convencerá,
Если прокатишься с ней на машине, она тебя убедит,
Que no hay quien la contenga si te empieza a besar,
Что никто не сможет ее остановить, когда она начнет тебя целовать,
Pólvora le dicen y con mucha razón,
Ее называют Порохом, и не без причины,
Pues al que pasa por ella siempre lo hace volar.
Ведь того, кто проходит мимо нее, она всегда взрывает.
(...)
(...)
Pólvora.
Порох.





Writer(s): Sam Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.