Roberto Jordán - Rosa Marchita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Jordán - Rosa Marchita




Rosa Marchita
Faded Rose
El viento deshojó una flor
The wind has unpetalled a flower
Una rosa roja que cayó
A red rose that has fallen
Cerca de mi, la recogí
Near me, I picked it up
Noté que la rosa lloraba por ti
I noticed that the rose was weeping for you
Una rosa que al morir
A rose that when dying
Llora conmigo este cruel sufrir
Weeps with me this cruel suffering
Pena de amor, y en mi dolor
Pain of love, and in my sorrow
Recuerdo el momento en que te me fuiste, oh
I remember the moment when you left me, oh
Es la flor que me dejaste
It's the flower you left me
Cuando de pronto te marchaste
When you suddenly left
Mi corazón lo destrozaste
You shattered my heart
Rosa marchita que comprende
A faded rose that understands
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
That our passion dies today without you
Y que sin palabras parece musitar
And that without words it seems to whisper
Volverás, volverás, volverás cariño
You will return, you will return, you will return, my love
Y si vuelves, nuestro sol
And if you return, our sun
Volverá a brillar y su fulgor revivirá
Will shine again and its radiance will revive
A la pobre flor
The poor flower
La rosa que hoy en mis manos se muere, mira
The rose that is dying in my hands today, look
Es la flor que me dejaste
It's the flower you left me
Cuando de pronto te marchaste
When you suddenly left
Mi corazón lo destrozaste
You shattered my heart
Rosa marchita que comprende
A faded rose that understands
Que nuestra pasión hoy sin ti se muere
That our passion dies today without you
Y que sin palabras parece musitar
And that without words it seems to whisper
Volverás, volverás, vólveras cariño
You will return, you will return, you will return, my love
Y si vuelves nuestro sol
And if you return, our sun
Volverá a brillar y su fulgor revivirá
Will shine again and its radiance will revive
A la pobre flor
The poor flower
La rosa que hoy en mis manos se muere
The rose that is dying in my hands today
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa
La, la, la, la, la, la, la





Writer(s): Neil Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.