Paroles et traduction Roberto Junior y Su Bandeño - Aunque Pasen Los Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
no
eres
perfecta
Вы
говорите,
что
вы
не
совершенны
Y
que
tu
silueta
un
dia
cambiara
И
что
твой
силуэт
однажды
изменится
Y
que
tu
cara
bonita
no
sera
la
misma
И
что
твое
красивое
лицо
уже
не
будет
прежним.
Se
marchitara
Се
маршитара
Que
se
te
vendran
los
años
Что
придут
годы
Y
que
el
calendario
no
lo
detendras
И
что
календарь
его
не
остановит
Que
perderas
tus
encantos
Что
ты
потеряешь
свои
прелести
Y
un
dia
de
tantos
mi
amor
no
tendras
И
в
один
из
многих
дней
моей
любви
у
тебя
не
будет
Si
por
eso
piensas
que
no
te
quiero
Если
поэтому
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
Te
equivocas
porque
sin
ti
me
muero
Ты
ошибаешься,
потому
что
без
тебя
я
бы
умер
Porque
aunque
pasen
los
años
потому
что
хотя
годы
проходят
Y
crecen
a
diario
las
ganas
И
желание
растет
с
каждым
днем
De
amarte
y
hacerte
feliz
Любить
тебя
и
делать
счастливым
Y
no
me
importa
si
piensas
И
мне
все
равно,
если
вы
думаете
Tal
vez
me
provoca
может
это
меня
провоцирует
Si
solo
mis
ojos
se
fijan
en
ti
Если
бы
только
мои
глаза
остановились
на
тебе
Y
aunque
transcurran
los
años
seras
И
пусть
годы
пройдут,
ты
будешь
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Самое
лучшее,
что
может
случиться
со
мной
Si
por
eso
piensas
que
no
te
quiero
Если
поэтому
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
Te
equivocas
porque
sin
ti
me
muero
Ты
ошибаешься,
потому
что
без
тебя
я
бы
умер
Porque
aunque
pasen
los
años
потому
что
хотя
годы
проходят
Y
crecen
a
diario
las
ganas
И
желание
растет
с
каждым
днем
De
amarte
y
hacerte
feliz
Любить
тебя
и
делать
счастливым
Y
no
me
importa
si
piensas
И
мне
все
равно,
если
вы
думаете
Tal
vez
me
provoca
может
это
меня
провоцирует
Si
solo
mis
ojos
se
fijan
en
ti
Если
бы
только
мои
глаза
остановились
на
тебе
Y
aunque
transcurran
los
años
seras
И
пусть
годы
пройдут,
ты
будешь
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Самое
лучшее,
что
может
случиться
со
мной
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Самое
лучшее,
что
может
случиться
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Juan Jose Leyva Higuera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.