Roberto Junior y Su Bandeño - El Pistódromo - traduction des paroles en allemand




El Pistódromo
Der Pistódromo
Ya llego el fin de semana
Das Wochenende ist da
Es hora de divertirnos
Es ist Zeit, Spaß zu haben
Traite una hielera compa
Bring eine Kühlbox mit, Kumpel
Y tambien a los amigos
Und auch die Freunde
Traite a unas cuantas morritas
Bring ein paar Mädels mit
Que no le saquen a nada
Die vor nichts zurückschrecken
Ya sabes que me emociono
Du weißt, ich werde aufgeregt
Cuando yo ando en la pisteada
Wenn ich am Feiern bin
Ya sacate la lavada
Hol das Gewaschene raus
El convertible tambien
Das Cabrio auch
Ya llego Roberto Jr.
Roberto Jr. ist da
Todo va a salir al 100.
Alles wird perfekt laufen.
Vamonos para el pistodromo
Lass uns zum Pistódromo gehen
Que ahi se pone el cotorreo
Dort steigt die Party
Jalamos toda la noche
Wir machen die ganze Nacht durch
Chin chin el que tenga miedo
Prost, wer Angst hat
Que nos sigan las morritas
Die Mädels sollen uns folgen
Pa' seguir el cotorreo
Um weiterzufeiern
Si ya son mayor de edad
Wenn sie schon volljährig sind
Entonces cual es el pedo
Was soll's dann
Ahi nos vemos camarada
Wir sehen uns dort, Kamerad
Son las 10 de la mañana
Es ist 10 Uhr morgens
Voy a descansar un rato
Ich werde mich ein wenig ausruhen
Pa' seguir en la pisteada.
Um weiterzufeiern.
Ya llego el fin de semana
Das Wochenende ist da
Es hora de divertirnos
Es ist Zeit, Spaß zu haben
Traite una hielera compa
Bring eine Kühlbox mit, Kumpel
Y tambien a los amigos
Und auch die Freunde
Traite a unas cuantas morritas
Bring ein paar Mädels mit
Que no le saquen a nada
Die vor nichts zurückschrecken
Ya sabes que me emociono
Du weißt, ich werde aufgeregt
Cuando yo ando en la pisteada
Wenn ich am Feiern bin
Ya sacate la lavada
Hol das Gewaschene raus
El convertible tambien
Das Cabrio auch
Ya llego Roberto Jr.
Roberto Jr. ist da
Todo va a salir al 100.
Alles wird perfekt laufen.





Writer(s): Martin Samuel Meza Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.