Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pistódromo
Der Pistódromo
Ya
llego
el
fin
de
semana
Das
Wochenende
ist
da
Es
hora
de
divertirnos
Es
ist
Zeit,
Spaß
zu
haben
Traite
una
hielera
compa
Bring
eine
Kühlbox
mit,
Kumpel
Y
tambien
a
los
amigos
Und
auch
die
Freunde
Traite
a
unas
cuantas
morritas
Bring
ein
paar
Mädels
mit
Que
no
le
saquen
a
nada
Die
vor
nichts
zurückschrecken
Ya
sabes
que
me
emociono
Du
weißt,
ich
werde
aufgeregt
Cuando
yo
ando
en
la
pisteada
Wenn
ich
am
Feiern
bin
Ya
sacate
la
lavada
Hol
das
Gewaschene
raus
El
convertible
tambien
Das
Cabrio
auch
Ya
llego
Roberto
Jr.
Roberto
Jr.
ist
da
Todo
va
a
salir
al
100.
Alles
wird
perfekt
laufen.
Vamonos
para
el
pistodromo
Lass
uns
zum
Pistódromo
gehen
Que
ahi
se
pone
el
cotorreo
Dort
steigt
die
Party
Jalamos
toda
la
noche
Wir
machen
die
ganze
Nacht
durch
Chin
chin
el
que
tenga
miedo
Prost,
wer
Angst
hat
Que
nos
sigan
las
morritas
Die
Mädels
sollen
uns
folgen
Pa'
seguir
el
cotorreo
Um
weiterzufeiern
Si
ya
son
mayor
de
edad
Wenn
sie
schon
volljährig
sind
Entonces
cual
es
el
pedo
Was
soll's
dann
Ahi
nos
vemos
camarada
Wir
sehen
uns
dort,
Kamerad
Son
las
10
de
la
mañana
Es
ist
10
Uhr
morgens
Voy
a
descansar
un
rato
Ich
werde
mich
ein
wenig
ausruhen
Pa'
seguir
en
la
pisteada.
Um
weiterzufeiern.
Ya
llego
el
fin
de
semana
Das
Wochenende
ist
da
Es
hora
de
divertirnos
Es
ist
Zeit,
Spaß
zu
haben
Traite
una
hielera
compa
Bring
eine
Kühlbox
mit,
Kumpel
Y
tambien
a
los
amigos
Und
auch
die
Freunde
Traite
a
unas
cuantas
morritas
Bring
ein
paar
Mädels
mit
Que
no
le
saquen
a
nada
Die
vor
nichts
zurückschrecken
Ya
sabes
que
me
emociono
Du
weißt,
ich
werde
aufgeregt
Cuando
yo
ando
en
la
pisteada
Wenn
ich
am
Feiern
bin
Ya
sacate
la
lavada
Hol
das
Gewaschene
raus
El
convertible
tambien
Das
Cabrio
auch
Ya
llego
Roberto
Jr.
Roberto
Jr.
ist
da
Todo
va
a
salir
al
100.
Alles
wird
perfekt
laufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Samuel Meza Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.