Roberto Junior y Su Bandeño - Te Lo Advertí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Junior y Su Bandeño - Te Lo Advertí




Te Lo Advertí
I Warned You
tu sufres, también yo sufro...
If you suffer, I suffer too...
Pues prefiero mirarte contenta que hacerte infeliz...
Because I'd rather see you happy than make you unhappy...
Misma historia, mismos tropiezos...
Same story, same obstacles...
La conquista de un nuevo prospecto y me dejas aquí...
The conquest of a new prospect and you leave me here...
Pero ya estoy cansado que tu no me mires y me haces a un lado...
But I'm tired that you don't look at me and you push me aside...
Que pasan los años y sigo aferrado...
That years go by and I'm still clinging...
Mirando de frente a que voltees a mi...
Looking you in the face so that you turn to me...
Sí, si ya estoy cansado, que pasan y pasan sueños aferrados...
Yes, I'm tired, that dreams pass by and dreams cling...
Y yo que te ofrezco mi mundo a tu lado...
And I who offer you my world by your side...
No te has dado cuenta que yo sigo aquí...
You haven't realized that I'm still here...
Y ya es demasiado, te he dado mi vida, te he dado mil años...
And it's too much, I've given you my life, I've given you a thousand years...
Te ame no lo niego, te ame demasiado...
I loved you, I don't deny it, I loved you too much...
Pero hoy si me alejo, me alejo de ti...
But today if I leave, I leave you...
Quisiera ocultarlo...
I would like to hide it...
Que sufro por dentro, que estoy destrozado...
That I'm hurting inside, that I'm broken...
Hoy cierro las puertas, dejan el pasado...
Today I close the doors, I leave the past behind...
Hoy me abro al amor aunque no sea feliz...
Today I open myself to love even if I'm not happy...
Hoy te lo advertí...
Today I warned you...
Es Roberto Junior compa...
It's Roberto Junior, buddy...
Y su bandeño jajay pa' toro... Oy...
And his Bandeño jajay for the bull... Oy...
Sí, si ya estoy cansado, que pasan y pasan sueños aferrados...
Yes, I'm tired, that dreams pass by and dreams cling...
Y yo que te ofrezco mi mundo a tu lado...
And I who offer you my world by your side...
No te has dado cuenta que yo sigo aquí...
You haven't realized that I'm still here...
Y ya es demasiado, te he dado mi vida, te he dado mil años...
And it's too much, I've given you my life, I've given you a thousand years...
Te ame no lo niego, te ame demasiado...
I loved you, I don't deny it, I loved you too much...
Pero hoy si me alejo, me alejo de ti...
But today if I leave, I leave you...
Quisiera ocultarlo...
I would like to hide it...
Que sufro por dentro, que estoy destrozado...
That I'm hurting inside, that I'm broken...
Hoy cierro las puertas, dejan el pasado...
Today I close the doors, I leave the past behind...
Hoy me abro al amor aunque no sea feliz...
Today I open myself to love even if I'm not happy...
Hoy te lo advertí...
Today I warned you...





Writer(s): JULIO CESAR LEDESMA LEDESMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.