Roberto Leal feat. Tuna Do Isel - Que Bela Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Leal feat. Tuna Do Isel - Que Bela Vida




Que Bela Vida
What a Beautiful Life
Um certo homem deixa sua terra um dia
A certain man leaves his homeland one day
E pensa que bela a vida!
And thinks, what a beautiful life!
E parte em busca de um sonho, alegria
And leaves in search of a dream, joy
E pensa que bela vida!
And thinks, what a beautiful life!
Na euforia de partir pra um mundo novo pensa
In the euphoria of leaving for a brave new world, thinks only
Que bela vida!
What a beautiful life!
Pois distante junto a outros de seu povo,
For far away with others from his people
Canta canções para a terra recordar
Sings songs to remember the land
Que bela vida quando sabe que se ama!
What a beautiful life when he knows he is loved!
Estar distante e manter acesa a chama
To be far away and keep the flame burning
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
So much longing, being happy is a chimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
For he spends his life saying that life is beautiful!
Que bela vida quando sabe que se ama!
What a beautiful life when he knows he is loved!
Estar distante e manter acesa a chama
To be far away and keep the flame burning
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
So much longing, being happy is a chimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
For he spends his life saying that life is beautiful!
E passa o tempo e trabalha sem cansar
And time passes and he works tirelessly
E pensa que bela vida!
And thinks, what a beautiful life!
Pouco a pouco tem saudades do seu lar
Little by little he misses his home
E pensa que bela a vida!
And thinks, what a beautiful life!
Quando anoitece e percebe estar sozinho
When night falls and he realizes he is alone
E pensa que bela vida!
And thinks, what a beautiful life!
Chora baixinho e recorda num instante
He cries quietly and remembers in an instant
Que deixou tudo para ser um imigrante
That he left everything to be an immigrant
Que bela vida quando sabe que se ama!
What a beautiful life when he knows he is loved!
Estar distante e manter acesa a chama
To be far away and keep the flame burning
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
So much longing, being happy is a chimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
For he spends his life saying that life is beautiful!
Que bela vida quando sabe que se ama!
What a beautiful life when he knows he is loved!
Estar distante e manter acesa a chama
To be far away and keep the flame burning
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
So much longing, being happy is a chimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
For he spends his life saying that life is beautiful!
Que bela vida quando sabe que se ama!
What a beautiful life when he knows he is loved!
Estar distante e manter acesa a chama
To be far away and keep the flame burning
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
So much longing, being happy is a chimera!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
For he spends his life saying that life is beautiful!





Writer(s): Marcia Lucia Amaral Fernandes, Antonio Joaquim Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.