Paroles et traduction Roberto Leal feat. Tuna Do Isel - Que Bela Vida
Um
certo
homem
deixa
sua
terra
um
dia
Один
человек
оставляет
свою
землю
день
E
pensa
que
bela
a
vida!
И
думает,
что
прекрасной
жизни!
E
parte
em
busca
de
um
sonho,
alegria
И
в
поисках
мечты,
радость
E
pensa
que
bela
vida!
И
думает,
что
красивая
жизнь!
Na
euforia
de
partir
pra
um
mundo
novo
só
pensa
В
эйфории
с
тобой
в
новый
мир
и
думает
только
Que
bela
vida!
Что
красивая
жизнь!
Pois
distante
junto
a
outros
de
seu
povo,
Как
далеко
вместе
с
другими
его
народа,
Canta
canções
para
a
terra
recordar
Поет
песни
на
земле
вспомнить
Que
bela
vida
quando
sabe
que
se
ama!
Что
красивой
жизни,
когда
вы
знаете,
что
любите
себя!
Estar
distante
e
manter
acesa
a
chama
Стоять
в
стороне
и
держать
горит
пламя
Tanta
saudade,
ser
feliz
é
uma
quimera!
Так
любить
безумно,
быть
счастливым-это
химера!
Pois
leva
vida
a
dizer
que
a
vida
é
bela!
Поскольку
он
ведет
жизнь,
сказать,
что
жизнь
прекрасна!
Que
bela
vida
quando
sabe
que
se
ama!
Что
красивой
жизни,
когда
вы
знаете,
что
любите
себя!
Estar
distante
e
manter
acesa
a
chama
Стоять
в
стороне
и
держать
горит
пламя
Tanta
saudade,
ser
feliz
é
uma
quimera!
Так
любить
безумно,
быть
счастливым-это
химера!
Pois
leva
vida
a
dizer
que
a
vida
é
bela!
Поскольку
он
ведет
жизнь,
сказать,
что
жизнь
прекрасна!
E
passa
o
tempo
e
trabalha
sem
cansar
И
проходит
время
и
он
трудится
без
устали
E
pensa
que
bela
vida!
И
думает,
что
красивая
жизнь!
Pouco
a
pouco
tem
saudades
do
seu
lar
Мало-помалу
имеет
скучаю
по
своей
семье
E
pensa
que
bela
a
vida!
И
думает,
что
прекрасной
жизни!
Quando
anoitece
e
percebe
estar
sozinho
Когда
сумерках
падает
и
понимает,
чтобы
быть
в
одиночку
E
pensa
que
bela
vida!
И
думает,
что
красивая
жизнь!
Chora
baixinho
e
recorda
num
instante
Плачет
тихо,
вспоминает,
в
одно
мгновение
Que
deixou
tudo
para
ser
um
imigrante
Который
оставил
все,
чтобы
быть
иммигрантом
Que
bela
vida
quando
sabe
que
se
ama!
Что
красивой
жизни,
когда
вы
знаете,
что
любите
себя!
Estar
distante
e
manter
acesa
a
chama
Стоять
в
стороне
и
держать
горит
пламя
Tanta
saudade,
ser
feliz
é
uma
quimera!
Так
любить
безумно,
быть
счастливым-это
химера!
Pois
leva
vida
a
dizer
que
a
vida
é
bela!
Поскольку
он
ведет
жизнь,
сказать,
что
жизнь
прекрасна!
Que
bela
vida
quando
sabe
que
se
ama!
Что
красивой
жизни,
когда
вы
знаете,
что
любите
себя!
Estar
distante
e
manter
acesa
a
chama
Стоять
в
стороне
и
держать
горит
пламя
Tanta
saudade,
ser
feliz
é
uma
quimera!
Так
любить
безумно,
быть
счастливым-это
химера!
Pois
leva
vida
a
dizer
que
a
vida
é
bela!
Поскольку
он
ведет
жизнь,
сказать,
что
жизнь
прекрасна!
Que
bela
vida
quando
sabe
que
se
ama!
Что
красивой
жизни,
когда
вы
знаете,
что
любите
себя!
Estar
distante
e
manter
acesa
a
chama
Стоять
в
стороне
и
держать
горит
пламя
Tanta
saudade,
ser
feliz
é
uma
quimera!
Так
любить
безумно,
быть
счастливым-это
химера!
Pois
leva
vida
a
dizer
que
a
vida
é
bela!
Поскольку
он
ведет
жизнь,
сказать,
что
жизнь
прекрасна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Lucia Amaral Fernandes, Antonio Joaquim Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.