Roberto Leal feat. Tuna Do Isel - Que Bela Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Leal feat. Tuna Do Isel - Que Bela Vida




Um certo homem deixa sua terra um dia
Один человек оставляет свою землю день
E pensa que bela a vida!
И думает, что прекрасной жизни!
E parte em busca de um sonho, alegria
И в поисках мечты, радость
E pensa que bela vida!
И думает, что красивая жизнь!
Na euforia de partir pra um mundo novo pensa
В эйфории с тобой в новый мир и думает только
Que bela vida!
Что красивая жизнь!
Pois distante junto a outros de seu povo,
Как далеко вместе с другими его народа,
Canta canções para a terra recordar
Поет песни на земле вспомнить
Que bela vida quando sabe que se ama!
Что красивой жизни, когда вы знаете, что любите себя!
Estar distante e manter acesa a chama
Стоять в стороне и держать горит пламя
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Так любить безумно, быть счастливым-это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Поскольку он ведет жизнь, сказать, что жизнь прекрасна!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Что красивой жизни, когда вы знаете, что любите себя!
Estar distante e manter acesa a chama
Стоять в стороне и держать горит пламя
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Так любить безумно, быть счастливым-это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Поскольку он ведет жизнь, сказать, что жизнь прекрасна!
E passa o tempo e trabalha sem cansar
И проходит время и он трудится без устали
E pensa que bela vida!
И думает, что красивая жизнь!
Pouco a pouco tem saudades do seu lar
Мало-помалу имеет скучаю по своей семье
E pensa que bela a vida!
И думает, что прекрасной жизни!
Quando anoitece e percebe estar sozinho
Когда сумерках падает и понимает, чтобы быть в одиночку
E pensa que bela vida!
И думает, что красивая жизнь!
Chora baixinho e recorda num instante
Плачет тихо, вспоминает, в одно мгновение
Que deixou tudo para ser um imigrante
Который оставил все, чтобы быть иммигрантом
Que bela vida quando sabe que se ama!
Что красивой жизни, когда вы знаете, что любите себя!
Estar distante e manter acesa a chama
Стоять в стороне и держать горит пламя
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Так любить безумно, быть счастливым-это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Поскольку он ведет жизнь, сказать, что жизнь прекрасна!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Что красивой жизни, когда вы знаете, что любите себя!
Estar distante e manter acesa a chama
Стоять в стороне и держать горит пламя
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Так любить безумно, быть счастливым-это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Поскольку он ведет жизнь, сказать, что жизнь прекрасна!
Que bela vida quando sabe que se ama!
Что красивой жизни, когда вы знаете, что любите себя!
Estar distante e manter acesa a chama
Стоять в стороне и держать горит пламя
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Так любить безумно, быть счастливым-это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Поскольку он ведет жизнь, сказать, что жизнь прекрасна!





Writer(s): Marcia Lucia Amaral Fernandes, Antonio Joaquim Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.