Paroles et traduction Roberto Leal - A Festa Ainda Pode Ser Bonita
A Festa Ainda Pode Ser Bonita
The Party Can Still Be Beautiful
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Mas
que
raio
de
festa
que
eu
não
encontro
ninguém
What
kind
of
party
is
this
where
I
can't
find
anyone?
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Procurei
por
todo
o
lado,
não
há
festa,
não
há
fado
I
searched
everywhere,
there's
no
party,
no
fado
E
não
há
nada
pra
ninguém
And
there's
nothing
for
anyone
Fui
convidado
para
ir
a
uma
festa
I
was
invited
to
a
party
Um
miúdo
veio
logo
me
avisar
A
young
boy
came
right
away
to
tell
me
Ele
disse
vou
dançar
a
noite
inteira
He
said
I'm
going
to
dance
all
night
long
Com
seus
amigos,
você
não
pode
faltar
With
your
friends,
you
can't
miss
it
Mas
ao
chegar
fiquei
assustado
But
when
I
arrived
I
was
scared
Imaginava
meus
amigos
lá
também
I
imagined
my
friends
there
too
Pois
numa
festa
sem
amigos
ao
meu
lado
Because
at
a
party
without
friends
by
my
side
Não
há
festa
não
há
fado,
e
não
há
nada
pra
ninguém
There's
no
party,
no
fado,
and
there's
nothing
for
anyone
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Mas
que
raio
de
festa
que
eu
não
encontro
ninguém
What
kind
of
party
is
this
where
I
can't
find
anyone?
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Procurei
por
todo
o
lado,
não
há
festa
não
há
fado
I
searched
everywhere,
there's
no
party,
no
fado
E
não
há
nada
pra
ninguém
And
there's
nothing
for
anyone
Meus
amigos
vejam
como
eu
estou
My
friends,
see
how
I
am
Nem
imaginam
como
eu
estou
sofrendo
You
can't
even
imagine
how
much
I'm
suffering
Ainda
acho
que
a
festa
não
acabou
I
still
think
the
party
isn't
over
Pois
vão
tocando
que
outra
festa
vai
nascendo
Because
they're
playing
and
another
party
is
being
born
Eu
sinto
falta
dos
amigos
de
verdade
I
miss
my
true
friends
Que
bom
seria
se
isso
fosse
mesmo
agora
How
good
it
would
be
if
this
were
happening
right
now
Onde
no
cais
vai
zarpando
a
amizade
Where
friendship
sets
sail
at
the
pier
O
peito
enche
de
saudade
ao
ver
o
barco
ir
embora
My
chest
fills
with
longing
as
I
see
the
boat
leave
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Mas
que
raio
de
festa
que
eu
não
encontro
ninguém
What
kind
of
party
is
this
where
I
can't
find
anyone?
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Procurei
por
todo
o
lado,
não
há
festa
não
há
fado
I
searched
everywhere,
there's
no
party,
no
fado
E
não
há
nada
pra
ninguém
And
there's
nothing
for
anyone
Mas
a
festa
ainda
pode
ser
bonita...
But
the
party
can
still
be
beautiful...
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
Longe
é
perto
para
aquele
que
acredita
Far
is
near
for
those
who
believe
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
O
pá
estamos
todos
nesta
fita
Hey,
we're
all
in
this
together
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
O
sanfoneiro
bota
o
fole
pra
mexer
The
accordion
player
gets
the
bellows
moving
Lá
em
cima
ou
lá
embaixo
outra
festa
vai
nascer
Up
there
or
down
there
another
party
will
be
born
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem...
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well...
Mas
que
raio
de
festa
que
eu
não
encontro
ninguém
What
kind
of
party
is
this
where
I
can't
find
anyone?
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Procurei
por
todo
o
lado,
não
há
festa
não
há
fado
I
searched
everywhere,
there's
no
party,
no
fado
E
não
há
nada
pra
ninguém
And
there's
nothing
for
anyone
Mas
a
festa
ainda
pode
ser
bonita...
But
the
party
can
still
be
beautiful...
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
Longe
é
perto
para
aquele
que
acredita
Far
is
near
for
those
who
believe
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
O
pá
estamos
todos
nesta
fita
Hey,
we're
all
in
this
together
Arrebita,
arrebita,
arrebita
Get
excited,
get
excited,
get
excited
O
sanfoneiro
bota
o
fole
pra
mexer
The
accordion
player
gets
the
bellows
moving
Lá
em
cima
ou
lá
embaixo
outra
festa
vai
nascer
Up
there
or
down
there
another
party
will
be
born
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem...
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well...
Mas
que
raio
de
festa
que
eu
não
encontro
ninguém
What
kind
of
party
is
this
where
I
can't
find
anyone?
Roda,
roda,
vira,
olha
se
roda
bem
Spin,
spin,
turn,
see
if
it
spins
well
Procurei
por
todo
o
lado,
não
há
festa
não
há
fado
I
searched
everywhere,
there's
no
party,
no
fado
E
não
há
nada
pra
ninguém
And
there's
nothing
for
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinho, Roberto Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.