Roberto Leal - A Guerra Dos Meninos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Leal - A Guerra Dos Meninos




A Guerra Dos Meninos
The Boys' War
Hoje eu tive um sonho que foi o mais bonito
Today I had a dream that was the most beautiful
Que eu sonhei em toda a minha vida
That I have ever dreamed in my life
Sonhei que todo mundo vivia preocupado
I dreamed that everyone lived worried
Tentando encontrar uma saída
Trying to find a way out
Quando em minha porta alguém tocou
When someone knocked at my door
Sem que ela se abrisse ele entrou
Without it opening, he came in
E era algo tão divino, luz em forma de menino
And it was something so divine, light in the form of a boy
Que uma canção me ensinou
That taught me a song
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
Tinha na inocência a sabedoria
He had the wisdom of innocence
Da simplicidade e me dizia
Of simplicity and told me
Que tudo é mais forte quando todos cantam
That everything is stronger when everyone sings
A mesma canção e que eu devia
The same song and that I should
Ensinar a todos por ali
Teach it to everyone around
E quantos mais houvessem para ouvir
And however many there were to listen
E a em cada coração, na força daquela canção
And the faith in every heart, in the strength of that song
Seria ouvida no céu por Deus
Would be heard up in Heaven by God
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
E saí cantando meu pequeno hino
And I went out singing my little hymn
Quando vi que alguém também cantava
When I saw that someone else was also singing
Vi minha esperança na voz de um menino
I saw my hope in the voice of a boy
Que sorrindo me acompanhava
Who accompanied me, smiling
Outros que brincavam mais além
Others who were playing further away
Deixavam de brincar pra vir também
Stopped playing to come too
E cada vez crescia mais aquele batalhão de paz
And that peace battalion grew bigger and bigger
Onde marchavam mais de cem
Where over a hundred were already marching
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
De todos os lugares vinham aos milhares
They came from all over in their thousands
E em pouco tempo eram milhões
And in no time at all there were millions
Invadindo ruas, campos e cidades
Invading streets, fields and cities
Espalhando amor aos corações
Spreading love to hearts
Em resposta o céu se iluminou
In answer, the sky lit up
Uma luz imensa apareceu
A huge light appeared
Tocaram fortes os sinos, os sons eram divinos
The bells rang out loud, the sounds were divine
A paz tão esperada aconteceu
The long-awaited peace had arrived
Inimigos se abraçaram e juntos festejaram
Enemies embraced and celebrated together
O bem maior, a paz, o amor e Deus
The greater good, peace, love and God
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.