Roberto Leal - Arrebenta a Festa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Leal - Arrebenta a Festa




Arrebenta a Festa
Blow the Party Up
cantei a cana verde
I sang the green cane
Fandango e o corridinho
Fandango and the little run
cantei a cana verde
I sang the green cane
Fandango e o corridinho
Fandango and the little run
O vira, o fado e o malhão
The vira, the fado and the malhão
Cantei a chula do Minho
I sang the chula from Minho
O vira, o fado e o malhão
The vira, the fado and the malhão
Cantei a chula do Minho
I sang the chula from Minho
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E nunca cantar sozinho
And never sing alone
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E nunca cantar sozinho
And never sing alone
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E nunca cantar sozinho
And never sing alone
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E nunca cantar sozinho
And never sing alone
cantei mulher bonita
I sang to the pretty lady
Também cantei mulher feia
I also sang to the ugly lady
cantei mulher bonita
I sang to the pretty lady
Também cantei mulher feia
I also sang to the ugly lady
Mulher baixinha faz fita
Short women swing their hips
A mulher alta troteia
Tall women trot
Mulher baixinha faz fita
Short women swing their hips
A mulher alta tonteia
Tall women stagger
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
A mulher é que incendeia
The woman sets it ablaze
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
A mulher é que incendeia
The woman sets it ablaze
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
A mulher é que incendeia
The woman sets it ablaze
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
A mulher é que incendeia
The woman sets it ablaze
brindei com vinho verde
I toasted with green wine
E com vinho da Madeira
And with Madeira wine
brindei com vinho verde
I toasted with green wine
E com vinho da Madeira
And with Madeira wine
Não perco um copo de tinto
I don't miss a glass of red
Um porto e bagaceira
A port and bagasse
Não perco um copo de tinto
I don't miss a glass of red
Um porto e bagaceira
A port and bagasse
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E aumenta a fogueira
And fan the fire
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E aumenta a fogueira
And fan the fire
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E aumenta a fogueira
And fan the fire
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
E aumenta a fogueira
And fan the fire
Mandai a sardinha assada
Send me the grilled sardines
Para este pobre ladrão
For this poor thief
Mandai a sardinha assada
Send me the grilled sardines
Para este pobre ladrão
For this poor thief
Que a mulher está sala
The woman is already in the living room
E o vinho está na mão
And the wine is already in hand
Que a mulher está na sala
The woman is already in the living room
E o vinho está na mão
And the wine is already in hand
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
Fado, vinho, amor e pão
Fado, wine, love, and bread
É assim que se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
Pago o vinho, amor e pão
I'll pay for the wine, love, and bread
É assim se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
Fado, vinho, amor e pão
Fado, wine, love, and bread
É assim que se arrebenta a festa
That's how you blow up the party
Fado, vinho, amor e pão
Fado, wine, love, and bread





Writer(s): Marcia Lucia, Roberto Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.