Paroles et traduction Roberto Leal - As Flores Do Jardim de Nossa Casa
As Flores Do Jardim de Nossa Casa
The Flowers In The Garden Of Our Home
As
flores
do
jardim
da
nossa
casa
The
flowers
in
the
garden
of
our
home
Morreram
todas
de
saudade
de
você
Have
all
died
out
of
sorrow
for
you
E
as
rosas
que
cobriam
nossa
estrada
And
the
roses
that
covered
our
path
Perderam
a
vontade
de
viver
Have
lost
the
will
to
live
Eu
já
não
posso
mais
olhar
nosso
jardim
I
can
no
longer
look
at
our
garden
Lá
não
existem
flores
There
are
no
flowers
there
Tudo
morreu
pra
mim
Everything
has
died
for
me
Não,
não
posso
mais
olhar
nosso
jardim
No,
I
cannot
look
at
our
garden
any
longer
Lá
não
existem
flores
There
are
no
flowers
there
Tudo
morreu
pra
mim
Everything
has
died
for
me
As
coisas
que
eram
nossas
se
acabaram
The
things
that
were
ours
have
ended
Tristeza
e
solidão
é
o
que
restou
Sadness
and
loneliness
are
what
remain
As
luzes
das
estrelas
se
apagaram
The
lights
of
the
stars
have
gone
out
E
o
inverno
da
saudade
começou
And
the
winter
of
longing
has
begun
As
nuvens
brancas
se
escureceram
The
white
clouds
have
darkened
E
o
nosso
céu
azul
se
transformou
And
our
blue
sky
has
changed
O
vento
carregou
todas
as
flores
The
wind
has
carried
away
all
the
flowers
E
em
nós
a
tempestade
desabou
And
the
storm
has
broken
upon
us
Eu
já
não
posso
mais
olhar
nosso
jardim
I
can
no
longer
look
at
our
garden
Lá
não
existem
flores
There
are
no
flowers
there
Tudo
morreu
pra
mim
Everything
has
died
for
me
Não,
não
posso
mais
olhar
nosso
jardim
No,
I
cannot
look
at
our
garden
any
longer
Lá
não
existem
flores
There
are
no
flowers
there
Tudo
morreu
pra
mim
Everything
has
died
for
me
Mas
não
faz
mal
But
it
doesn't
matter
Depois
que
a
chuva
cair
After
the
rain
falls
Outro
jardim,
um
dia
Another
garden,
one
day
Há
de
reflorir
Will
bloom
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.