Roberto Leal - As Flores Do Jardim de Nossa Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Leal - As Flores Do Jardim de Nossa Casa




As Flores Do Jardim de Nossa Casa
The Flowers In The Garden Of Our Home
As flores do jardim da nossa casa
The flowers in the garden of our home
Morreram todas de saudade de você
Have all died out of sorrow for you
E as rosas que cobriam nossa estrada
And the roses that covered our path
Perderam a vontade de viver
Have lost the will to live
Eu não posso mais olhar nosso jardim
I can no longer look at our garden
não existem flores
There are no flowers there
Tudo morreu pra mim
Everything has died for me
Não, não posso mais olhar nosso jardim
No, I cannot look at our garden any longer
não existem flores
There are no flowers there
Tudo morreu pra mim
Everything has died for me
As coisas que eram nossas se acabaram
The things that were ours have ended
Tristeza e solidão é o que restou
Sadness and loneliness are what remain
As luzes das estrelas se apagaram
The lights of the stars have gone out
E o inverno da saudade começou
And the winter of longing has begun
As nuvens brancas se escureceram
The white clouds have darkened
E o nosso céu azul se transformou
And our blue sky has changed
O vento carregou todas as flores
The wind has carried away all the flowers
E em nós a tempestade desabou
And the storm has broken upon us
Eu não posso mais olhar nosso jardim
I can no longer look at our garden
não existem flores
There are no flowers there
Tudo morreu pra mim
Everything has died for me
Não, não posso mais olhar nosso jardim
No, I cannot look at our garden any longer
não existem flores
There are no flowers there
Tudo morreu pra mim
Everything has died for me
Mas não faz mal
But it doesn't matter
Depois que a chuva cair
After the rain falls
Outro jardim, um dia
Another garden, one day
de reflorir
Will bloom again





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.