Roberto Leal - Que Bela Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Leal - Que Bela Vida




Que Bela Vida
Какая прекрасная жизнь
Um certo homem deixa sua terra um dia e pensa
Однажды мужчина покидает свою землю и думает:
Que bela a vida!
Какая прекрасная жизнь!
E parte em busca de um sonho, alegria e pensa
И отправляется на поиски мечты, радости, и думает:
Que bela vida!
Какая прекрасная жизнь!
Na euforia de partir pra um mundo novo pensa
В эйфории от отправления в новый мир, он думает лишь о том,
Que bela vida!
Какая прекрасная жизнь!
Pois distante junto a outros de seu povo, canta canções para a terra recordar...
Ведь вдали от родины, вместе с другими своими земляками, он поёт песни, чтобы вспомнить о своей земле...
Que bela vida quando sabe que se ama!
Какая прекрасная жизнь, когда знаешь, что любишь!
Estar distante e manter acesa a chama
Быть вдали и поддерживать огонь этой любви,
Tanta saudade, ser feliz é uma quimera!
Столько тоски, быть счастливым это химера!
Pois leva vida a dizer que a vida é bela!
Ведь он проживает жизнь, говоря, что жизнь прекрасна!
E passa o tempo e trabalha sem cansar e pensa
И время идёт, и он работает не покладая рук, и думает:
Que bela vida!
Какая прекрасная жизнь!
Pouco a pouco tem saudades do seu lar e pensa
Постепенно он тоскует по своему дому и думает:
Que bela a vida!
Какая прекрасная жизнь!
Quando anoitece e percebe estar sozinho e pensa
Когда наступает ночь, и он понимает, что он один, он думает:
Que bela vida!
Какая прекрасная жизнь!
Chora baixinho e recorda num estante que deixou tudo para ser um imigrante...
Плачет тихонько и вспоминает в одно мгновение, что оставил всё, чтобы стать иммигрантом...





Writer(s): Marcia Lucia, Roberto Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.