Paroles et traduction Roberto Ledesma - Noche de Ronda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Ronda
Night of Ronda
Noche
de
Ronda
Night
of
Ronda
Noche
de
Ronda
Night
of
Ronda
Que
triste
pasas,
How
sad
you
go
by,
Que
triste
cruzas
por
mi
balcon
How
sad
you
cross
by
my
balcony
Noche
de
rondas
Night
of
rounds
Como
me
hieres
How
you
hurt
me
Como
lastimas,
mi
corazón
How
you
hurt
my
heart
Luna
que
se
quiebra,
sobre
la
tiniebla,
Moon
that
breaks,
over
the
darkness,
De
mi
soledad.
Of
my
loneliness.
A
dónde...
pero
que
a
dónde
vas?
Where...
but
where
are
you
going?
Dime
si
esta
noche
tu,
tu
te
vas
de
ronda
Tell
me
if
tonight
you,
you
are
going
on
a
round
Como
ella
se
fue.
As
she
left.
Con
quién
estas,
Dile
que
la
quiero
Who
are
you
with,
tell
her
that
I
love
her
Diiiiilee
que
me
muero
Teeeeeeeell
her
that
I
am
dying
De
tanto
esperar.
From
waiting
so
long.
Que
vuelva,
pero
que
vuelva
ya.
Let
her
come
back,
but
let
her
come
back
now.
Que
las
rondas,
no,
no,
no,
no,
no
That
the
rounds,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no...
no
son
buenas
No,
no...
they
are
not
good
Que
hacen
daño,
que
dan
pena,
They
hurt,
they
hurt,
Y
se
acaban
por
llorar.
And
end
in
tears.
Que
las
rondas
no,
no,
no,
no,
no,
no...
That
the
rounds
no,
no,
no,
no,
no,
no,...
No
son
buenas,
que
hacen
daños
They
are
not
good,
they
hurt
Que
dan
pena,
y
se
acaban
por
llorar
They
hurt,
and
end
in
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.