Roberto Lugo - Por Ser Tan Niña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Lugo - Por Ser Tan Niña




Por Ser Tan Niña
For Being So Young
De Por ser tan niña (completa) de Roberto Lugo.
From For being so young (full) by Roberto Lugo.
(Roberto Lugo)
(Roberto Lugo)
Cabellos rubios tan brillantes como el sol,
Blond hair as bright as the sun,
Ojos azules que brillaban con amor,
Blue eyes that shone with love,
Cuerpo pequeño que podia dominar,
Small body that I could dominate,
Que con mis brazos arropaba yo su cuerpo.
That with my arms I would embrace her body.
Mi pelo gris apenas a ella la alcanzaba,
My gray hair barely reached her,
Aunque la amaba, ella es mas joven que yo,
Although I loved her, she is younger than me,
Sus diescisiete abriles puros e inocentes,
Her seventeen years pure and innocent,
Hizo que la gente destrozara nuestro amooooooor.
Made people destroy our love.
Por ser tan niña sus padres se enteraron y todo acabo,
For being so young her parents found out and it was over,
Buscaron en mi edad la falsa informacion,
They searched my age for false information,
Pues para mi la edad esta en el corazón.
Because for me age is in the heart.
Por ser tan niña,
For being so young,
Fue mia y aunque ahora ya no puede ser,
She was mine and even though now it can no longer be,
Yo le enseñe el amor la converti en mujer,
I taught her love, I turned her into a woman,
Y para siempre estas aqui en mi corazon,
And you are forever here in my heart,
Y nadie evitara que espere por su amor,
And nobody will stop me from waiting for your love,
Vuelve mi niñaaaaaaa.
Come back my girl.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Come back to me, come back to me, I'm waiting for you my girl)
Vuelve a mi que yo te espero, tu eres mi sueño, mi anhelo y mi vida.
Come back to me, I'm waiting for you, you are my dream, my desire and my life.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Come back to me, come back to me, I'm waiting for you my girl)
Y pensar que nos amabamos en secreto, nos agarraron a la escondida.
And to think that we loved each other in secret, they caught us in hiding.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Come back to me, come back to me, I'm waiting for you my girl)
Y recuerdo aquel dia aya,
And I remember that day aya,
Me agarraron con las manos en la masa tu mama.
They caught me with my hands in the dough, your mother.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Come back to me, come back to me, I'm waiting for you my girl)
Ahi vuelve, ahi vuelve querida mia,
There she comes back, there she comes back my dear,
No pierdo la esperanza de verte un dia.
I don't lose the hope of seeing you one day.
(Vuelve a mi, vuelve a mi, que yo te espero mi niña)
(Come back to me, come back to me, I'm waiting for you my girl)
Yo te esperare mi niña, mi dulce y preciosa niña.
I'll wait for you my girl, my sweet and precious girl.
Quiero expresarte mi amor,
I want to express my love to you,
Lo que yo siento por dentro,
What I feel inside,
Mi cuerpo a ti te desea,
My body desires you,
Y me estoy muriendo por dentro.
And I'm dying inside.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Que profundo fue tu amor,
How deep your love was,
Que tu amor nunca se olvida
That your love is never forgotten
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Te entregue todo mi ser y no puedo
I gave you all my being and I can't
Comprender porque me separan de ti mi niña.
Understand why they separate me from you, my girl.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Que si algo puedo hacer para tener tu querer,
That if there's something I can do to have your love,
Oye lo voy hacer asi.
Hear me, I'll do it like this.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Este mundo es de envidioso pero yo
This world is full of envy, but I
Estoy orgulloso de enamorarme de ti.
I am proud to fall in love with you.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Dame tu cariño cuando regreses seré muy feliz.
Give me your affection when you come back I will be very happy.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
No me importa lo que digan,
I don't care what they say,
Tu eres para mi yo soy para ti.
You are for me, I am for you.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Todavia no me puedo olvidar,
I still can't forget,
Cuando te marchastes lo mucho que yo sufri.
When you left, how much I suffered.
(Aquel amor que te di.quiero que sepas mi niña)
(That love that I gave you, I want you to know my girl)
Y quiero preguntarte a ti.
And I want to ask you.
Dime mi amor, Dime si tu te vas conmigoooo.
Tell me my love, tell me if you are going with me.





Writer(s): Roberto Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.