Paroles et traduction Roberto Lugo - Día de las Madres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día de las Madres
Mother's Day
Recuerdo
cuando
yo
era
chiquitito
I
remember
when
I
was
a
little
boy
La
imagen
de
aquella
mujer
The
image
of
that
woman
Que
abnegada,
que
sacrificada
So
self-sacrificing,
so
dedicated
Por
hacerme
un
hombre
de
bien
To
making
me
a
good
man
Y
en
el
transcurso
de
los
años
vivirá
And
in
the
course
of
the
years
she
will
live
on
En
mi
corazón
mi
amor
por
ti
madre
In
my
heart,
my
love
for
you,
Mother
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debe
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
Should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debe
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres
Should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debe
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
Should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
Aquel
que
olvida
su
madre
en
su
alma
debe
saber
Those
who
forget
their
mother
should
know
deep
in
their
soul
Que
Dios
nunca
lo
perdona
no
merece
ni
nacer
That
God
never
forgives
them,
they
don't
deserve
to
be
born
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debe
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
Should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
Esa
madre
dulce
y
santa
que
te
la
bendiga
Dios
That
sweet
and
holy
mother,
may
God
bless
her
Pues
fue
quien
te
dio
la
vida
y
en
su
vientre
te
cargo
Because
she
was
the
one
who
gave
you
life
and
carried
you
in
her
womb
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debes
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
You
should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debes
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
You
should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
Que
llegue
el
día
de
las
madres
nunca
debes
de
esperar
Never
wait
for
Mother's
Day
to
come
Demuéstrale
tu
cariño
que
ella
lo
sabe
apreciar
Show
her
your
love,
she
knows
how
to
appreciate
it
(Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
(Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debes
esperar
que
llegue
el
día
de
las
madres)
You
should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives)
(Madre
le
pido
a
Dios
pueda
volverte
a
ver)
(Mother,
I
pray
to
God
that
I
may
see
you
again)
Ay
madre
le
pido
a
Dios
pueda
volverte
a
ver
Oh
mother,
I
pray
to
God
that
I
may
see
you
again
(Madre
le
pido
a
Dios
pueda
volverte
a
ver)
(Mother,
I
pray
to
God
that
I
may
see
you
again)
Y
aunque
viva
muy
lejos
de
ti
madre
santa
yo
siempre
te
escribiré
And
even
though
I
live
far
away
from
you,
holy
mother,
I
will
always
write
to
you
(Madre
le
pido
a
Dios
pueda
volverte
a
ver)
(Mother,
I
pray
to
God
that
I
may
see
you
again)
Recuerdo
cuando
pequeño
de
tu
pecho
me
alimenté
I
remember
when
I
was
little,
I
fed
from
your
breast
(Madre
le
pido
a
Dios
pueda
volverte
a
ver)
(Mother,
I
pray
to
God
that
I
may
see
you
again)
(Hay
dale
biberón
hay
dale
biberón
hay
dale
biberón)
(Give
him
a
bottle,
give
him
a
bottle,
give
him
a
bottle)
Ay
así
es
la
madre
(Ay
dale
biberón)
Oh,
that's
the
way
a
mother
is
(Give
him
a
bottle)
Cuando
quiere
a
su
niño
(Ay
dale
biberón)
When
she
loves
her
child
(Give
him
a
bottle)
Ay
le
da
su
biberón
(Ay
dale
biberón)
Oh,
she
gives
him
his
bottle
(Give
him
a
bottle)
Lo
pone
fuerte
y
colora'o(Ay
dale
biberón)
She
makes
him
strong
and
plump
(Give
him
a
bottle)
Ay
dale
el
biberón
(dale
biberón)
Oh,
give
him
the
bottle
(give
him
the
bottle)
Dale
el
biberón
(Ay
dale
biberón)
Dáselo
Give
him
the
bottle
(Oh,
give
him
the
bottle)
Give
it
to
him
Quien
te
dio
el
amor
dulce
y
maternal
Who
gave
you
the
sweet
and
maternal
love
No
debe
esperar
que
llegue
el
día
de
las
Should
not
wait
until
Mother's
Day
arrives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.