Roberto Lugo - No Me Dejes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Lugo - No Me Dejes




Perdona
Прости
Que rompa tu sueño a esta hora
Пусть это разрушит твою мечту в этот час.
Que insista en llamarte
Пусть настаивает на том, чтобы позвонить тебе.
Perdona
Прости
Púes sabes que estás dentro de
Ты знаешь, что ты внутри меня.
Que no puedo arrancarte de mi mente
Что я не могу выбросить тебя из головы.
Como siempre preciso de ti
Как всегда, я нуждаюсь в тебе.
Me hace falta tu calor y quiero verte
Мне нужно твое тепло, и я хочу видеть тебя.
Hoy te puedo jurar te haré feliz
Сегодня я могу поклясться, что сделаю тебя счастливым.
Nuestro amor vivirá eternamente
Наша любовь будет жить вечно.
Solo espero que quieras venir
Я просто надеюсь, что ты захочешь прийти.
Que regreses a mi vida y no te alejes
Чтобы ты вернулся в мою жизнь и не уходил.
No me dejes
(Не оставляй меня)
Vuelve corazón no me dejes
Возвращайся, сердце, не оставляй меня.
Dame tu calor
(Дайте мне ваше тепло)
No es difícil perdonar cuando se quiere
Это не трудно простить, когда вы хотите
No me dejes
(Не оставляй меня)
Vuelve corazón no me dejes
Возвращайся, сердце, не оставляй меня.
Dame tu calor
(Дайте мне ваше тепло)
Te lo pido vida mía no me dejes...
Я прошу тебя, жизнь моя, не оставляй меня...
Hoy te puedo jurar te haré feliz
Сегодня я могу поклясться, что сделаю тебя счастливым.
Nuestro amor vivirá eternamente
Наша любовь будет жить вечно.
Solo espero
Я просто жду.
Que quieras venir
Что ты хочешь прийти.
Que regreses a mi vida y no te alejes
Чтобы ты вернулся в мою жизнь и не уходил.
No me dejes
(Не оставляй меня)
Vuelve corazón no me dejes
Возвращайся, сердце, не оставляй меня.
Dame tu calor
(Дайте мне ваше тепло)
No es difícil perdonar cuando se quiere
Это не трудно простить, когда вы хотите
No me dejes
(Не оставляй меня)
Vuelve corazón no me dejes
Возвращайся, сердце, не оставляй меня.
Dame tu calor
(Дайте мне ваше тепло)
Te lo pido vida mía no me dejes...
Я прошу тебя, жизнь моя, не оставляй меня...
Te lo pido vida mía nunca me dejes
прошу тебя, жизнь моя, никогда не оставляй меня.)
Yo quiero tenerte conmigo
Я хочу, чтобы ты был со мной.
Sin ti mi amor se me muere
Без тебя моя любовь умрет.
Te lo pido vida mía nunca me dejes
прошу тебя, жизнь моя, никогда не оставляй меня.)
Y es por eso que a ti te pido mi amor
И именно поэтому я прошу тебя о моей любви.
Oye que regreses
Эй, ты возвращаешься.
Te lo pido vida mía nunca me dejes
прошу тебя, жизнь моя, никогда не оставляй меня.)
Perdona
Прости
Perdona que rompa tu sueño
Прости, что я нарушаю твою мечту.
Pero necesito hablarte ahora perdona
Но мне нужно поговорить с тобой сейчас. прости.
Te lo pido vida mía nunca me dejes
прошу тебя, жизнь моя, никогда не оставляй меня.)
No puedo vivir sin tu amor vida mía no me dejes...
Я не могу жить без твоей любви моя жизнь не оставляй меня...
No me dejes no
(Не оставляй меня нет)
No me dejes no
(Не оставляй меня нет)
Pero que no
(Но это не так)
Un hombre no vive así
Человек так не живет.
Me dejes
(Оставь меня)
Solo y sin un amor
Один и без любви
Pero que no
(Но это не так)
Tu eres la mujer que quiero
Ты-женщина, которую я хочу.
Me dejes
(Оставь меня)
Regresa a mi corazón
Вернись в мое сердце.
Pero que no
(Но это не так)
Yo no quiero vivir solo
Я не хочу жить один.
Me dejes
(Оставь меня)
Moriría sin tu amor
Я бы умер без твоей любви.
Pero que no
(Но это не так)
No, no, no, no, no puedo más
Нет, нет, нет, нет, я больше не могу.
Me dejes
(Оставь меня)
Me moriría vida si no estas
Я бы умер жизнью, если бы ты не
Vida mía
(Жизнь моя)
No me dejes
Не оставляй меня.
No me dejes
(Не оставляй меня)
Te lo pido
Я прошу тебя.
Vida mía
(Жизнь моя)
Yo no vivo
Я не живу.
Caramba si no estoy contigo
Черт возьми, если я не с тобой.
Vida mía
(Жизнь моя)
Me desesperas
Ты отчаиваешь меня.
No me dejes
(Не оставляй меня)
Si no te quedas
Если ты не останешься.
Vida mía
(Жизнь моя)
Amor, amor te prometo
Любовь, любовь я обещаю тебе.
Que será a tu manera
Что будет по-твоему.
Vida mía
(Жизнь моя)
Si me perdonas
Если ты простишь меня,
No me dejes
(Не оставляй меня)
Todo se arregla...
Все улажено...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.