Paroles et traduction Roberto Lugo - Si Yo Te Amara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Te Amara
If I Were to Love You
Si
yo
te
amara
jurarías
que
has
vuelto
a
nacer
If
I
were
to
love
you,
you'd
swear
you've
been
reborn
Descubriría
tu
alma
un
nuevo
amanecer
I'd
discover
your
soul,
a
brand
new
dawn
Tu
corazón
cansado
por
fin
tendría
un
hogar
Your
weary
heart
would
finally
find
a
home
Habría
mil
motivos
para
despertar,
para
comenzar
There'd
be
a
thousand
reasons
to
wake
up,
to
start
Si
yo
te
amara
las
palabras
estarían
de
mas
If
I
were
to
love
you,
words
would
be
superfluous
Amar
es
pregonar
si
se
ama
de
verdad
To
love
is
to
proclaim,
if
one
truly
loves
Renunciaría
a
todo
sin
culpabilidad
I
would
renounce
everything
without
guilt
Por
ti
yo
mataría
por
ti
me
moriría
For
you,
I
would
kill,
for
you,
I
would
die
Si
yo
te
amara
te
haría
sentir
If
I
were
to
love
you,
I
would
make
you
feel
Que
no
soy
digno
de
ti
That
I'm
not
worthy
of
you
Que
eres
lo
único
viviente
That
you're
the
only
one
alive
Si
yo
te
amara
detendría
el
tiempo
If
I
were
to
love
you,
I
would
stop
time
Para
darte
amor
eterno
con
afán
To
give
you
eternal
love
with
determination
Como
DIOS
manda
As
God
commands
Relevaría
tus
anhelos
I
would
unveil
your
yearnings
Tus
manos
tocarían
el
cielo
Your
hands
would
touch
heaven
Cómplices
de
tus
antojos
Accomplices
of
your
cravings
Descartando
tus
senos
ojooos...
Discarding
your
breasts...
eyes
Todos
mis
días
te
adoraría
All
my
days
I
would
adore
you
Si
yo
te
amara
If
I
were
to
love
you
Si
yo
te
amara
las
palabras
estarían
de
mas
If
I
were
to
love
you,
words
would
be
superfluous
Amar
es
pregonar
si
se
ama
de
verdad
To
love
is
to
proclaim,
if
one
truly
loves
Renunciaría
a
todo
sin
culpabilidad
I
would
renounce
everything
without
guilt
Por
ti
yo
mataría
por
ti
me
moriría
For
you,
I
would
kill,
for
you,
I
would
die
Si
yo
te
amara
te
haría
sentir
If
I
were
to
love
you,
I
would
make
you
feel
Que
no
soy
digno
de
ti
That
I'm
not
worthy
of
you
Que
eres
lo
único
viviente
That
you're
the
only
one
alive
Si
yo
te
amara
detendría
el
tiempo
If
I
were
to
love
you,
I
would
stop
time
Para
darte
amor
eterno
con
afán
To
give
you
eternal
love
with
determination
Como
DIOS
manda
As
God
commands
Relevaría
tus
anhelos
I
would
unveil
your
yearnings
Tus
manos
tocarían
el
cielo
Your
hands
would
touch
heaven
Cómplices
de
tus
antojos
Accomplices
of
your
cravings
Descartando
tus
senojooos
Discarding
your
breasts...
eyes
Todos
mis
días
te
adoraría
All
my
days
I
would
adore
you
Si
yo
te
amara
If
I
were
to
love
you
Si
yo
te
amara
tu
seria
para
mí
If
I
were
to
love
you,
you
would
be
mine
Toda
La
vida
For
a
lifetime
Si
yo
te
amara
jurarías
que
has
vuelto
a
nacer
If
I
were
to
love
you,
you'd
swear
you've
been
reborn
Descubriría
tu
alma
tu
mente
tu
cuerpo
un
nuevo
amanecer
I'd
unveil
your
soul,
your
mind,
your
body,
a
new
dawn
Si
yo
te
amara
tu
seria
para
mí
If
I
were
to
love
you,
you
would
be
mine
Toda
La
vida
For
a
lifetime
Por
favor
no
te
sientas
cohibida
Please
don't
feel
inhibited
Que
el
amor
te
da
todo
en
la
vida
Love
gives
you
everything
in
life
Suéltate
para
darte
todo
Let
go
to
give
you
everything
Lo
que
quieras
seguira
Whatever
you
want
will
follow
Si
yo
te
amara
tu
seria
para
mí
If
I
were
to
love
you,
you
would
be
mine
Toda
La
vida
For
a
lifetime
Toda
la
vida
amándote
Loving
you
for
a
lifetime
Toda
la
vida
For
a
lifetime
Estaría
contigo
nena
I
would
be
with
you,
baby
Si
yo
te
amara
tu
seria
para
mí
If
I
were
to
love
you,
you
would
be
mine
Toda
La
vida
For
a
lifetime
Y
el
sueño
ideal
seria
alcanzar
And
the
ideal
dream
would
be
to
reach
El
amor
el
amor
el
amor
el
amorrr
Love,
love,
love,
love
Por
toda
la
eternidaaaaaad...
For
all
eternity...
Dejame
amarte
para
siempre
Let
me
love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.