Roberto Menescal & Wanda Sa - Amanhecendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Menescal & Wanda Sa - Amanhecendo




Amanhecendo
The Night is Dying
Nas águas desse rio indo para o mar
In the waters of this river running into the sea
Iremos navegando sempre sem parar
We will sail forever without stopping
E vendo tantas nuvens brancas no azul
And seeing so many white clouds in the blue
Esquece a madrugada triste que passou
Forget the sad dawn that has passed
O dia está nascendo, vem olhar o sol
The day is dawning, come look at the sun
As aves vêm voando pelo nosso amor
The birds come flying for our love
Repare a poesia, é tanta alegria
Notice the poetry, it is such joy
Não chora nunca mais
Never cry again
Vem, vamos amar em paz que o dia traz
Come, let's love in peace that the day brings
Mil cores diferentes nesse amanhecer
A thousand different colors in this dawn
Encantos que são vistos por quem amou
Charms that are seen only by those who have loved
Iremos navegando sempre sem parar
We will sail forever without stopping
O dia está nascendo, vem olhar o sol
The day is dawning, come look at the sun
As aves vêm voando pelo nosso amor
The birds come flying for our love
Repare a poesia
Notice the poetry
É tanta alegria
It is such joy
Não chora nunca mais
Never cry again
Vem, vamos amar em paz
Come, let's love in peace
Vem, vamos amar em paz
Come, let's love in peace





Writer(s): Roberto Batalha Menescal, Luiz Fernando De Oliveira Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.