Roberto Menescal & Wanda Sa - Bye bye Brasil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Menescal & Wanda Sa - Bye bye Brasil




Bye bye Brasil
Bye bye Brasil
Na-ba-ra (pa-pa-pá)
Na-ba-ra (pa-pa-pá)
Ba-ba-bé-bo-dé
Ba-ba-bé-bo-dé
Da-ba-da (pa-pa-pá)
Da-ba-da (pa-pa-pá)
Ba-ba-bé-bo-dé
Ba-ba-bé-bo-dé
Da-ba-ba
Da-ba-ba
Da-ba-bé-bo-dé
Da-ba-bé-bo-dé
Da-ba-ba
Da-ba-ba
Oi, coração
Oh, my love
Não prá falar muito não
I can't talk much
Espera passar o avião
I'm waiting for the plane to pass
Assim que o inverno passar
When the winter's gone
Eu acho que vou te buscar
I think I'll come and get you
Aqui fazendo calor
It's hot here
Deu pane no ventilador
The fan's broken down
tem fliperama em Macau
They've got pinball machines in Macau now
Tomei a costeira em Belém do Pará
I took a boat ride in Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
They've put a power plant in the sea
Talvez fique ruim pRA pescar
Maybe it will be bad for fishing
Meu amor...
My darling...
Tocantins
Tocantins
O chefe dos Parintintins
The chief of the Parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Stared at my Lee jeans
Eu vi uns patins prá você
I saw some roller skates for you
Eu vi um Brasil na tv
I saw a Brazil on TV
Capaz de cair um toró
It's capable of causing a storm
Estou me sentindo tão
I'm feeling so lonely
Oh, tenha de mim
Oh, have pity on me
Pintou uma chance legal
A good opportunity has come up
Um lance na capital
A job in the capital
Nem tem que ter ginasial
You don't even need a high school diploma
Meu amor...
My darling...
Na-ba-ra (pa-pa-pá)
Na-ba-ra (pa-pa-pá)
Ba-ba-bé-bo-dé
Ba-ba-bé-bo-dé
Da-ba-da (pa-pa-pá)
Da-ba-da (pa-pa-pá)
Ba-ba-bé-bo-dé
Ba-ba-bé-bo-dé
Da-ba-ba
Da-ba-ba
Da-ba-bé-bo-dé
Da-ba-bé-bo-dé
Da-ba-ba
Da-ba-ba
No Tabaris
At Tabaris
O som é que nem os Bee Gees
The music is like the Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
I danced with an unhappy woman
Que tem um tufão nos quadris
Who has a hurricane in her hips
Tem um japonês trás de mim
There's a Japanese guy behind me
Eu vou dar um pulo em Manaus
I'm going to take a trip to Manaus
Aqui 42 graus
It's 42 degrees here
O sol nunca mais vai se pôr
The sun will never set again
Eu tenho saudades da nossa canção
I miss our song
Saudades de roça e sertão
I miss the countryside and the backlands
Bom mesmo é ter um caminhão
The best thing is to have a truck
Meu amor...
My darling...
Baby, bye, bye!
Baby, bye, bye!
Abraços na mãe e no pai
Hugs to your mom and dad
Eu acho que vou desligar
I think I'll hang up now
As fichas vão terminar
The tokens are about to run out
Eu vou me mandar de trenó
I'm going to take a sled
Pra rua do sol, Maceió
To Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
I got sick in Ilhéus
Mas estou quase bom
But I'm almost better
Em março vou pro Ceará
In March I'm going to Ceará
Com a bênção do meu Orixá
With the blessing of my Orixá
Eu acho bauxita por
I think I'll find bauxite there
Meu amor...
My darling...
Bye, bye Brasil (bye, bye Brasil)
Bye, bye Brasil (bye, bye Brasil)
Bye, bye Brasil (-sil)
Bye, bye Brasil (-sil)





Writer(s): Roberto Menescal, / Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.