Roberto Moron y Su Atentado Internacional - Indispensable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Moron y Su Atentado Internacional - Indispensable




Indispensable
Незаменимая
Estoy aqui
Я здесь,
Extrañandote en
Скучаю по тебе в
Mi habitacion
Своей комнате,
Pensando en ti
Думая о тебе,
Temblando y muriendo
Дрожа и умирая
De frio.
От холода.
Estoy aqui
Я здесь,
Reconstruyendome el corazon
Пытаюсь собрать своё сердце,
Llorando por ti
Плача по тебе,
Sientiendo en el alma tu olvido
Чувствуя в душе твоё забвение.
Estoy arrependtido
Я раскаиваюсь
De haberte lastimado
В том, что причинил тебе боль,
Tengo el corazon herido
Моё сердце ранено,
Y el animo desmoronado
А дух мой сломлен.
Y es que yo
И дело в том, что я
Te necesito
Нуждаюсь в тебе,
Para vivir
Чтобы жить,
Igual que al aire
Как в воздухе.
Hoo!! mi amor
О!! моя любовь,
A tu ausencia yo no
К твоему отсутствию я не
Voy a acostumbrarme
Смогу привыкнуть.
Y es que yo
И дело в том, что я
Te llevo
Ношу тебя
Dentro de mi alama
В своей душе
Y de sangre
И в крови.
Hoo!! mi amor
О!! моя любовь,
En mi existir
В моём существовании
Tu eres vital e indispensable
Ты жизненно важна и незаменима.
Estoy arrepentido
Я раскаиваюсь
De haberte lastimado
В том, что причинил тебе боль,
Tengo el corazon herido
Моё сердце ранено,
Y el animo desmoronado
А дух мой сломлен.
Y es que yo
И дело в том, что я
Te necesito
Нуждаюсь в тебе,
Para vivir
Чтобы жить,
Igual que al aire
Как в воздухе.
Hoo!! mi amor
О!! моя любовь,
A tu ausencia yo no
К твоему отсутствию я не
Voy a acostumbrarme
Смогу привыкнуть.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Y es que yo
И дело в том, что я
Te llevo dentro
Ношу тебя внутри
De mi alma
Своей души
Y de mi sangre
И своей крови.
Hoo!! mi amor
О!! моя любовь,
En mi existir
В моём существовании
Tu eres vital e indispensable.
Ты жизненно важна и незаменима.





Writer(s): Donato Poveda, Erika Maria Ender Simoes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.