Paroles et traduction Roberto Murolo - A Luna Chiena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chitarra
e
mandulino,
è
bella
'sta
serata
Guitar
and
mandolin,
this
evening
is
beautiful
La
strada
e
lì
vicino
facemmo
revotà
The
street
is
close
by,
we
made
it
resound
Nennà,
'sta
serenata
sulo
ppe
tte
se
fa
Darling,
this
serenade
is
only
for
you
Ma
nennà,
ma
pecché
tu
nun
te
faie
vedè?
But
darling,
why
don't
you
show
yourself?
Chitarra
e
mandulino,
è
bella
'sta
serata
Guitar
and
mandolin,
this
evening
is
beautiful
La
strada
e
lì
vicino
facemmo
revotà
The
street
is
close
by,
we
made
it
resound
Si
tu
t'affacce
vide
n'allegra
cumpagnia
If
you
look
out,
you'll
see
a
happy
company
Nennè,
si
nun
ce
cride,
affacciate
mo'
cca
Darling,
if
you
don't
believe
it,
look
out
now
A
te,
nennella
mia,
vulimmo
nuie
cantà
To
you,
my
darling,
we
want
to
sing
Ma
nennà,
ma
pecché
tu
nun
te
faie
vedè?
But
darling,
why
don't
you
show
yourself?
Si
tu
t'affacce
vide
n'allegra
cumpagnia
If
you
look
out,
you'll
see
a
happy
company
Nennè,
si
nun
ce
cride,
affacciate
mo'
cca
Darling,
if
you
don't
believe
it,
look
out
now
Io
canto
da
tre
ore,
cchiù
voce
nun
me
resta
I've
been
singing
for
three
hours,
I
have
no
voice
left
Ma
zitto,
nu
rummore
sento
venì
da
llà
But
quiet,
I
hear
a
noise
coming
from
there
È
suonno
o
verità?
Vide
llà
che
nce
sta
Is
it
a
dream
or
reality?
Look
there,
what's
that
La
vedo
già
affaccià
I
already
see
her
appearing
Chitarra
e
mandulino,
sunate
assai
cchiù
forte
Guitar
and
mandolin,
play
much
louder
Oiné,
fino
alla
morte
sempre
te
voglio
amà
Oh
yes,
until
death
I
will
always
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Murolo, Renato Forlani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.