Paroles et traduction Roberto Murolo - 'A canzone 'e Napule
'A canzone 'e Napule
Неаполитанская песня
Me
ne
voglio
i'
all'America
Хочу
уехать
в
Америку,
Ca
sta'
luntano
assaie
Что
так
далеко
отсюда.
Me
ne
voglio
i'
addò
maie
Хочу
туда,
где
никогда
Te
pozzo
ncuntrà
cchiù
Тебя
не
встречу
больше.
Me
voglio
scurdà
'o
cielo
Хочу
забыть
мне
это
небо,
Tutt'e
ccanzone
'o
mare
Все
песни
эти,
море...
Me
voglio
scurdà
'e
Napule
Хочу
забыть
мне
этот
город,
Me
voglio
scurdà
'e
mammema
Хочу
забыть
мне
маму,
Me
voglio
scurdà
'e
te
Хочу
забыть
тебя.
Nun
voglio
cchiù
nutizie
Не
надо
мне
вестей
D'amice
e
d'e
pariente
От
близких
и
родных,
Nun
voglio
sapè
niente
Ни
слова
знать
не
надо,
'E
chello
ca
se
fa
Что
делается
без
нас.
Me
voglio
scurdà
'o
cielo
Хочу
забыть
мне
это
небо,
Tutt'e
ccanzone
'o
mare
Все
песни
эти,
море...
Me
voglio
scurdà
'e
Napule
Хочу
забыть
мне
этот
город,
Me
voglio
scurdà
'e
mammema
Хочу
забыть
мне
маму,
Me
voglio
scurdà
'e
te
Хочу
забыть
тебя.
Ma
quanto
è
bella
Napule
Но
как
же
все-таки
прекрасен
Stanotte
è
bella
assaie
Сегодня
город
мой
ночной!
Nu
l'aggio
vista
maje
Не
видел
я
его
прекрасней,
Cchiù
bella
'e
comme
a
mò
Чем
он
сейчас,
со
мной.
Comme
mme
scordo'o
cielo?
Как
же
забуду
это
небо,
Tutt'e
ccanzone,
'o
mare?
Все
песни
эти,
море?
Comme
mme
scordo
'e
Napule?
Как
же
забуду
этот
город?
Comme
mme
scordo
'e
mammema?
Как
же
забуду
маму?
Comme
mme
scordo
'e
te?
Как
же
забуду
я
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto De Curtis, Libero Bovio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.