Paroles et traduction Roberto Murolo - Accarezzame
Stasera
core
e
core
'mmiezo
'o
ggrano
Tonight,
our
hearts
beat
in
the
wheat
field
Addò
ce
vede
sulamente
'a
luna
Where
only
the
moon
sees
us
Io
cchiù
t'astregno
e
cchiù
te
fai
vicino
The
closer
I
hold
you,
the
closer
you
come
Io
cchiù
te
vaso
e
cchiù
te
fai
vasà
The
more
I
kiss
you,
the
more
you
let
me
Te
vaso
e
'o
riturnello
'e
'na
canzone
I
kiss
you
and
the
refrain
of
a
song
Tra
ll'albere
'e
cerase
vola
e
và
Flies
and
moves
through
the
cherry
trees
Sento
'a
fronte
ca
me
brucia
My
forehead
feels
like
it's
burning
Ma
pecchè
nun
me
dà
pace
Why
won't
this
desire
for
you
'Stu
desiderio
'e
tè?
Give
me
peace?
Cu
sti
mane
vellutate
With
your
velvety
hands
Fai
scurdà
tutt'e
peccate
You
make
me
forget
all
my
sins
Strigneme
mbraccio
a
te
Hold
me
tightly
in
your
arms
Sott'a
stu
cielo
trapuntato
'e
stelle
Under
this
star-studded
sky
Me
fai
sentì
'sti
dete
int'
'e
capille
I
feel
your
fingers
in
my
hair
Voglio
sunnà
vasanno
'st'uocchie
belle
I
want
to
dream
of
kissing
these
beautiful
eyes
Voglio
sunnà
cu
tte
I
want
to
dream
with
you
Sento
'a
fronte
ca
me
brucia
My
forehead
feels
like
it's
burning
Ma
pecchè
nun
me
dà
pace
Why
won't
this
desire
for
you
'Stu
desiderio
'e
te
Give
me
peace?
E
'nu
rilorgio
lentamente
sona
A
clock
strikes
slowly
in
the
distance
Ma
'o
tiempo
s'è
fermato
'nziem'a
luna
But
time
has
stopped,
along
with
the
moon
Io
me
vurrìa
addurmì
'miezz'a
'stu
ggrano
I
want
to
fall
asleep
in
this
wheat
field
Tutta
'na
vita,
pe
l'etternità
For
a
lifetime,
for
eternity
E
tu
m'accarezzasse
chianu
chiano
And
you
could
caress
me
softly
E
me
vasasse,
senza
mme
scetà
And
kiss
me
without
waking
me
Sott'a
stu
cielo
trapuntato
'e
stelle
Under
this
star-studded
sky
Me
fai
sentì
'sti
dete
int'
'e
capille
I
feel
your
fingers
in
my
hair
Voglio
sunnà
vasanno
'st'uocchie
belle
I
want
to
dream
of
kissing
these
beautiful
eyes
Voglio
sunnà
cu
tte
I
want
to
dream
with
you
Sento
'a
fronte
ca
me
brucia
My
forehead
feels
like
it's
burning
Ma
pecchè
nun
me
dà
pace
Why
won't
this
desire
for
you
'Stu
desiderio
'e
te
Give
me
peace?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Nicola Salerno, Giuseppe Franco Calvi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.