Roberto Murolo - Canzone a Chiarastella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Murolo - Canzone a Chiarastella




Canzone a Chiarastella
Canzone a Chiarastella
Ogne canzone tene 'o riturnello
Every song has a refrain
Ca è comme fosse 'o pierno 'e ogne canzone
Which is like the corner of every song
Ca pe' tanto è cchiù azzeccuso e bello
Which makes it all the more accurate and beautiful
Pe' quanto cchiù se 'ntreccia 'e 'spressione
Because it intertwines the expressions so much
Uno a memoria mme n'era venuto
One came to my mind
Scritto e furmato 'a nu maesto 'e scola
Written and composed by a teacher
E pòrtale, diceva, il mio saluto
And take it, he said, my greeting
Vola palomma mia, palomma vola
Fly my dove my dove fly
Ma giacché sti pparole nun ce sta cchiù chi 'e ttrova o nun s'usano cchiù
But since these words are no longer in use
E giacché st'ammore nuosto è na canzona nova
And since this love of ours is a new song
'O riturnello sujo, Chiarastella, si' tu
Its refrain, Chiarastella, is you
'A 'gnora, ch'ogne sera, puntualmente
The lady, who every night, punctually
D"e bbelli tiempe suoje ll'uso ce avanta
From her beautiful times, the use remains
Se fa quacch'aria antica vení a mente
If some ancient aria comes to her mind
E, pe' ce 'a 'mpará, piglia e ce 'a canta
And, to make us learn it, takes it and sings it
Canta, scappáta a suonno quase quase
Sings, almost drifts into a dream
"Bella leggiadra sei più di una rosa"
"Beautiful graceful you are more than a rose"
'Sta vocca è 'a calamita 'e tutt"e vase
This mouth is the magnet of all kisses
E siente t'aggi"a dicere na cosa
And listen I have to tell you something
Ma giacché sti pparole nun ce sta cchiù chi 'e ttrova o nun s'usano cchiù
But since these words are no longer in use
E giacché st'ammore nuosto è na canzona nova
And since this love of ours is a new song
'O riturnello sujo, Chiarastella, si' tu
Its refrain, Chiarastella, is you
E giacché st'ammore nuosto è na canzona nova
And since this love of ours is a new song
'O riturnello sujo, Chiarastella, si' tu
Its refrain, Chiarastella, is you





Writer(s): Salvatore Di Giacomo, Rodolfo Falvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.