Paroles et traduction Roberto Murolo - Casa sulitaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa sulitaria
Одинокий дом
Stanotte
in
da
sta
casa
luntana
e
sulitaria
Сегодня
ночью
в
этом
далёком,
одиноком
доме
Tutt'e
canzon
e
Napule
me
voglio
arricurdà
Все
песни
Неаполя
я
хочу
вспомнить
Inziem
cu
nu
pittor',
pur
iss
sfurtunat
Вместе
с
одним
художником,
таким
же
несчастным,
Cantamm
doce
doce,
sul
p'
nun
penzà
Мы
поём
тихо-тихо,
лишь
бы
не
думать
Bast'
nu
poco
e
fuoco
ind
o'
camino
Хватит
немного
огня
в
камине,
L'accord
e
'na
chitarra,
nu
mandolino
Аккорда
гитары,
мандолины
Che
fa
si
teng'a
voce
___
Что
за
беда,
если
у
меня
дрожит
голос
E
sta
chitarra
pare
scurdatella
И
эта
гитара
кажется
расстроенной
Voglio
cantà
canzoni
appassionate
Хочу
петь
страстные
песни
Voglio
scurdarme
e
chi
m'ha
abbandunat'
Хочу
забыть
ту,
что
меня
покинула
Ind'
a
sta
stessa
casa
В
этом
же
доме
Mo
triste
e
sulitaria,
ìo
te
parlavo
e
Napuli
Теперь
печальном
и
одиноком,
я
говорил
тебе
о
Неаполе
E
tu
t'astrigniv'
a
me
И
ты
прижималась
ко
мне
E
si
nun
sì
felic'
mo
ca
ma
stai
luntan
И
если
ты
не
счастлива
теперь,
когда
я
далеко
Torn'a
stu
core
mio,
ca
more
senza
e
te
Вернись
к
моему
сердцу,
которое
умирает
без
тебя
Bast'
nu
poco
e
fuoco
ind
o'
camino
Хватит
немного
огня
в
камине,
L'accord
e
'na
chitarra,
nu
mandolino
Аккорда
гитары,
мандолины
Che
fa
si
teng'a
voce
___
Что
за
беда,
если
у
меня
дрожит
голос
E
sta
chitarra
pare
scurdatella
И
эта
гитара
кажется
расстроенной
Voglio
cantà
canzoni
appassionate
Хочу
петь
страстные
песни
Voglio
scurdarme
e
chi
m'ha
abbandunat'
Хочу
забыть
ту,
что
меня
покинула
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Murolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.