Paroles et traduction Roberto Murolo - Dicitencello Vuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicitencello Vuje
Скажи ей
Dicitencello
a
'sta
cumpagna
vosta
Скажи
ей,
моей
возлюбленной
Ch'aggio
perduto
'o
suonno
e
'a
fantasia
Что
я
лишился
сна
и
мыслей
своих
Ch'a
penzo
sempe
Что
я
все
время
думаю
о
ней,
Ch'è
tutta
vita
mia
Она
смысл
жизни
моей.
E
i
nce
'o
vvulesse
dicere
Я
бы
хотел
сам
ей
сказать,
Ma
nun
ce
'o
ssaccio
dì
Но
не
нахожу
слов.
'A
voglio
bene
Я
люблю
ее,
'A
voglio
bene
assaje
Я
так
сильно
ее
люблю.
Dicitencello
vuje
Скажи
ей
Ca
i
nun
mma
scordo
maje
Что
я
не
забуду
ее
никогда.
È
na
passione
Это
страсть,
Chiù
forte
'e
na
catena
Сильнее
любой
цепи,
Ca
me
turmenta
l'anema
Она
истязает
мою
душу
E
nun
me
fa
campà
И
не
дает
мне
покоя.
Dicitencello
ch'è
na
rosa
'e
maggio
Скажи
ей,
что
она
прекрасна,
как
роза
в
мае
Ch'è
assaje
chiù
bella
'e
na
jurnata
'e
sole
Что
она
красивее
солнечного
дня
Da
'a
vocca
soja
Что
ее
уста
Chiù
fresca
de
viole
Свежее
фиалок
I
già
vulesse
sèntere
Я
бы
хотел
услышать,
Ch'è
'nnammurata
'e
me
Что
она
влюблена
в
меня.
'A
voglio
bene
Я
люблю
ее,
'A
voglio
bene
assaje
Я
так
сильно
ее
люблю.
Dicitencello
vuje
Скажи
ей
Ca
nun
ma
scordo
maje
Что
я
не
забуду
ее
никогда.
È
na
passione
Это
страсть,
Chiù
forte
'e
na
catena
Сильнее
любой
цепи,
Ca
me
turmenta
l'anema
Она
истязает
мою
душу
E
nun
me
fa
campà
И
не
дает
мне
покоя.
Na
lacrema
lucente
v'è
caduta
Слеза
упала
с
ее
прекрасного
глаза
Diciteme
nu
poco,
a
che
penzate
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Cu
st'uocchie
doce
Твои
нежные
глаза
Vuje
sola
me
guardate
Одни
смотрят
на
меня
Levammoce
'sta
maschera
Снимем
эти
маски
Dicimmo
'a
verità
И
скажем
правду.
Te
voglio
bene
Я
люблю
тебя,
Te
voglio
bene
assaje
Я
так
сильно
тебя
люблю.
Si'
tu
chesta
catena
Ты
- цепь,
Ca
nun
se
spezza
maje
Которая
никогда
не
порвется.
Suonno
gentile
Нежный
сон,
Suspiro
mio
carnale
Мое
сердечное
томление
Te
cerco
comm'a
l'aria
Я
ищу
тебя,
как
воздух,
Te
voglio
pe'
campà
Я
хочу
тебя,
чтобы
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falvo Rodolfo, Fusco Enzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.