Roberto Murolo - Fenesta che lucive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - Fenesta che lucive




Fenesta che lucive
Окно, которое светилось
Fenesta che lucive e mo nun luce
Окно, которое светилось, теперь не светит,
Sign'è ca nenna mia stace malata
Значит, моя милая заболела.
S'affaccia la sorella e mme lu dice
Выглянула её сестра и сказала мне:
"Nennella toja è morta e s'è atterrata"
"Твоя возлюбленная умерла и погребена".
Chiagneva sempe ca durmeva sola
Она всегда плакала, когда спала одна,
Mo dorme co' li muorte accompagnata
Теперь она спит в сопровождении мёртвых.
Mo dorme co' li muorte accompagnata
Теперь она спит в сопровождении мёртвых.
Addio fenesta, restate 'nzerrata
Прощай, окно, оставайся закрытым,
Ca nenna mia mo nun se po' affacciare
Ведь моя милая больше не может выглянуть.
Io cchiù nun passarraggio de' 'sta strata
Я больше не буду ходить по этой улице,
Vaco a lo camposanto a passiare
Пойду на кладбище гулять.
parrocchiano mio, tienence cura
Святой отец мой, приходской священник, позаботься,
'Na lampa sempe tienece allummata
Лампу всегда держи зажжённой.
'Na lampa sempe tienece allummata
Лампу всегда держи зажжённой.





Writer(s): Roberto Murolo, Dp, Eduardo Caliendo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.