Paroles et traduction Roberto Murolo - Io, 'na chitarra e 'a luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io, 'na chitarra e 'a luna
I, a Guitar and the Moon
Vattenne,
core
mio,
vattenne
sulo
She
left,
my
heart,
she
left
alone
P'
'e
vvie
sulagne
Along
those
lonely
roads
Chisà,
te
cagne
mo
ca
sì
figliulo
Who
knows,
maybe
she'll
change
now
that
she's
free
Chisà,
te
cagne
Who
knows,
maybe
she'll
change
E,
già
ca
tu
sì
nato
cantatore
And,
since
you
were
born
a
singer
Va'
e
canta
si
staje
triste
o
'e
buonumore
Go
and
sing
whether
you're
sad
or
in
good
spirits
Canta
pe'
tte
Sing
for
yourself
Canta
pe'
tte
Sing
for
yourself
E
nun
chiammà
a
nisciuna
And
don't
call
for
anyone
Tu,
'na
chitarra
e
'a
luna
You,
a
guitar
and
the
moon
E
nun
te
fà
venì
'a
malincunia
And
don't
let
melancholy
get
to
you
P'
'e
vvie
ca
sanno
Along
those
roads
that
know
Chi,
pe'
'ngannà,
veneva
'ncumpagnia
Who,
to
deceive,
used
to
come
along
Cu'
mme
cantanno
Singing
with
me
E,
si
mme
tremma
'ncopp'
'e
ccorde
'a
mano
And,
if
my
hand
trembles
on
the
strings
Sieguete
a
cammenà,
va'
cchiù
luntano
Keep
walking,
go
further
away
Canta
pe'
tte
Sing
for
yourself
Canta
pe'
tte
Sing
for
yourself
Senza
penzà
a
nisciuna
Without
thinking
of
anyone
Tu,
'na
chitarra
e
'a
luna
You,
a
guitar
and
the
moon
E
si
truove
a
quaccuno
e
dice:
"e
comme
And
if
you
find
someone
and
they
say:
"and
how
Tu
sulo,
e
chella"
You
alone,
and
with
her"
E
si
te
dice
'e
chella
pure
'o
nomme
And
if
they
even
tell
you
her
name
Tu,
scordatella
You,
forget
her
E
si
chistu
quaccuno
fosse
'ammore
And
if
this
someone
were
love
Cagnate
nomme
e
di':
"state
in
errore
Change
your
name
and
say:
"you
are
mistaken
Canto
pe'
mme
I
sing
for
myself
Canto
pe'
mme
I
sing
for
myself
Nun
voglio
cchiù
a
nisciuna
I
don't
want
anyone
anymore
Io,
'na
chitarra
e
'a
luna"
I,
a
guitar
and
the
moon"
Io,
'na
chitarra
e
'a
luna
I,
a
guitar
and
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.