Paroles et traduction Roberto Murolo - La mogliera
Io
voglio
riturna'
a
lu
mio
paese
I
want
to
return
to
my
country
Pecché
voglio
truva'
'na
bella
sposa
Because
I
want
to
find
a
beautiful
wife
'Na
sposa
molto
semplice
e
cortese
A
very
simple
and
courteous
wife
Che
nun
me
faccia
troppo
scumparì
Who
won't
make
me
disappear
too
much
A
lu
cumpare
ho
chiesto
nu
cunsiglio
I
asked
my
friend
for
advice
M'ha
detto:
"attento
a
comme
te
la
pigli"
He
told
me:
"be
careful
how
you
take
her"
Se
te
la
pigli
senza
niente
If
you
take
her
without
anything
Fai
la
figura
de
nu
pezzente
You
look
like
a
beggar
Se
te
la
pigli
ricca
assai
If
you
take
her
very
rich
Chi
comanda
non
lo
sai
You
don't
know
who's
in
charge
Se
te
la
pigli
troppo
brutta
If
you
take
her
too
ugly
Poi
ti
rimane
la
bocca
asciutta
Then
you'll
have
a
dry
mouth
Se
te
la
pigli
troppo
bella
If
you
take
her
too
beautiful
Ti
ci
vo'
la
sentinella
You
need
a
sentinel
Ogni
modo,
ogni
manéra
Every
way,
every
manner
Uh,
che
guaio
la
mogliera!
Oh,
what
a
trouble
the
wife!
Lu
mio
cumpare
nu
cirvello
fine
My
friend
has
a
fine
mind
È
un
uomo
che
ha
girato
il
mondo
sane
He
is
a
man
who
has
traveled
the
healthy
world
Però
co'
'sta
faccenda
me
rovina
But
with
this
matter
he
ruins
me
E
intanto
'na
mogliera
ho
da
truvà
And
in
the
meantime
I
have
to
find
a
wife
E
'stu
cunsiglio
tutti
m'hanno
dato
And
everyone
has
given
me
this
advice
Attento
a
chi
ti
porta
dal
curato
Be
careful
who
brings
you
to
the
priest
Se
te
la
pigli
troppo
grassa
If
you
take
her
too
fat
Tutta
la
casa
poi
ti
sconquassa
Then
your
whole
house
will
be
shattered
Se
te
la
pigli
secca
secca
If
you
take
her
dry,
dry
Po'
t'abbracci
cu'
'na
stecca
Then
you
can
embrace
a
stick
Se
te
la
pigli
piccerella
If
you
take
her
little
Dopo
le
gira
la
cirivella
After
her
the
crank
turns
Se
te
la
pigli
cittadina
If
you
take
her
city
Piano
piano
ti
rovina
Slowly
slowly
it
ruins
you
Ogni
modo
ogni
manéra
Every
way
every
manner
Vi'
che
guaio,
la
mogliera!
See
what
a
trouble,
the
wife!
Se
te
la
pigli
senza
niente
If
you
take
her
without
anything
Fai
la
figura
de
nu
pezzente
You
look
like
a
beggar
Se
te
la
pigli
ricca
assai
If
you
take
her
very
rich
Chi
comanda
non
lo
sai
You
don't
know
who's
in
charge
Se
te
la
pigli
troppo
brutta
If
you
take
her
too
ugly
Poi
ti
rimane
la
bocca
asciutta
Then
you'll
have
a
dry
mouth
Se
te
la
pigli
troppo
bella
If
you
take
her
too
beautiful
Ti
ci
vo'
la
sentinella
You
need
a
sentinel
Ogni
modo
ogni
manéra
Every
way
every
manner
Vi'
che
guaio
la
mogliera!
See
what
a
trouble
the
wife!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davinci, Dilazzaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.