Paroles et traduction Roberto Murolo - Lacreme napulitane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacreme napulitane
Lacreme napulitane
Mia
cara
madre
My
dear
mother
Sta
pe'
trasi'
natale
Christmas
is
approaching
E
a
sta'
luntano
chiu'
And
I
am
far
away
Me
sape
amaro
It
is
bittersweet
Comme
vurria
allumma'
How
I
would
like
to
light
Duje
tre
biancal
Two
or
three
candles
Comme
vurria
senti'
nu
zampugnaro
How
I
would
like
to
hear
a
bagpiper
'E
ninne
mie
facitele
'o
presepio
And
my
children
making
the
nativity
scene
E
a
tavola
mettite
'o
piatto
mio
And
at
the
table
they
put
my
plate
Facite
quanno
è
a
sera
da'
vigilia
On
Christmas
Eve
Comme
si'
mmiezo
a
vuje
As
if
I
were
among
you
Stesse
pur'
io
I
would
be
there
too
E
'nce
ne
costa
lacreme
st'
america
And
these
tears
cost
us
America
A
nuje
napulitane
To
us
Neapolitans
Pe'
nuie
ca
'nce
chiagnimmo
For
those
of
us
who
weep
O
cielo
e
napule
The
sky
and
Naples
Comme
è
amaro
stu'
pane
How
bitter
this
bread
is
M'avite
scritto
You
wrote
to
me
Che
Assuntulella
chiamma
That
Assuntulella
is
calling
Chi
l'ha
lassata
Who
left
her
Sta'
luntana
ancora
Is
still
far
away
Che
v'aggia
di'
What
can
I
tell
you
Si
'e
figlie
vonno
'a
mamma
If
the
children
want
their
mother
Facitela
turna'
a
chella
signora
Make
that
lady
come
back
Io
no
nun
torno
me
ne
resto
fore
I
will
not
return,
I
will
stay
abroad
E
resto
a
fatica'
pe
tutte
quante
And
I
will
keep
working
for
all
Jo
c'aggio
perzo
a
patria
casa
e
onore
I
have
lost
my
homeland,
home,
and
honor
Io
so'
carne
'e
maciello
so'
emigrante
I
am
just
a
piece
of
meat,
an
emigrant
Pe'
nuje
ca
'nce
chiagnimmo
For
those
of
us
who
weep
'O
cielo
e
napule
The
sky
and
Naples
Comm'
è
amaro
stu'
pane
How
bitter
this
bread
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bovio, Bongiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.