Paroles et traduction Roberto Murolo - Lo Ciuccio De Cola - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Ciuccio De Cola - Remastered
Ослик Кола - Ремастеринг
Bene
mio!
Che
disgrazia!
Господи!
Какое
несчастье!
M'è
caduto
zuccariello!
Мой
ослик
упал!
So
perdut'i
puveriello
Я
потерял
бедняжку,
Si
mo
muorto
resta
cca!
Он,
наверное,
умер!
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
Pe
pietà
a
me
aiutate;
Помогите
мне,
умоляю;
So
no
povero
scasato;
Я
несчастный
бедняк;
Sciorta
nera,
che
giornata
Чёрный
день,
какое
невезение
Non
poteva
capità.
Этого
не
могло
случиться.
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
L'ajzzammo
mò
da
terra.
Сейчас
поднимем
его
с
земли.
Tu
p'a
coda,
i
p'a
capezza.
Ты
за
хвост,
я
за
уздечку.
Che
festino,
che
priezza
Какой
праздник,
какая
радость
Si
lu
veco
friccecà!
Если
увижу,
как
он
шевелится!
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
Me
portava
la
menestra
Он
возил
мне
супчик,
Che
senteva
de
viola,
Который
пах
фиалками,
Torza
ricce
e
pommarola
С
завитками
пасты
и
томатами
E
cappuccie
'nquantità.
И
капустой
в
изобилии.
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
Oh...
tè
sciorta!
E
che
veco?
О...
какая
удача!
Что
я
вижу?
Accommenz'a
resciatare,
Он
начинает
дышать,
Chest'è
chella
scapellata
Это
та
самая
оплеуха,
Che
me
vole
consolà.
Которая
должна
меня
утешить.
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
Uh
te
te
ch'è
aggraziato!
Ух
ты,
какой
ты
благодатный!
Vi,
la
coda
tecoleja!
Смотри,
хвост
шевелится!
Ah...
la
vista
m'addecrea...
Ах...
вид
меня
радует...
I
me
sento
scunucchià.
Я
чувствую
облегчение.
Ah!...
ah!...
ah!...ah!...
Ах!...
ах!...
ах!...ах!...
Uh!...
Cola
senza
ciuccio,
Ух!...
Кола
без
сознания,
Puveriello,
comme
fa!
Бедняжка,
что
же
делать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, EDUARDO CALIENDO, ROBERTO MUROLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.