Roberto Murolo - Marechiare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Murolo - Marechiare




Marechiare
Море у моря
Quanno sponta la luna a Marechiare
Когда луна всходит над морем у моря
Pure li pisce ce fanno a ll'ammore
Даже рыбы там влюбляются
Se revotano ll'onne de lu mare
Морские волны кружатся
Pe' la priezza cagnano culore
От восторга меняя цвет
Quanno sponta la luna a Marechiare
Когда луна всходит над морем у моря
A Marechiare ce sta 'na fenesta
Над морем у моря есть окошко
'A passiona mia ce tuzzulea
Моя любовь там таится
'Nu garofano addora dint'a 'na testa
Гвоздика благоухает в горшке
Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea
Вода течет под ним и журчит
A Marechiare ce sta 'na fenesta
Над морем у моря есть окошко
Chi dice ca li stelle lucente
Кто говорит, что звезды светятся ярко?
Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte
Тот не видел твоих глаз перед собой
'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente
Эти две звезды знаю только я
Dint'a lu core ne tengo li pponte
В своем сердце строю к ним мост
Chi dice ca li stelle lucente?
Кто говорит, что звезды светятся ярко?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Просыпайся, моя милая, воздух сладок!
Quanno maje tantu tiempo aggio aspettato?
Сколько времени я ждал этого момента?
P'accumpagnà li suone cu' la voce
Чтоб спеть тебе песню под аккомпанемент
Stasera 'na chitarra aggio purtato
Сегодня я принес гитару
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Просыпайся, моя милая, воздух сладок!
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Ааа, ааа, ааа, ааа
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Ааа, ааа, ааа, ааа
Ascetate!, Ascetate!
Просыпайся! Просыпайся!
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Просыпайся, моя милая, воздух сладок!





Writer(s): SALVATORE DI GIACOMO, FRANCESCO PAOLO TOSTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.