Paroles et traduction Roberto Murolo - Marechiaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanno
spónta
la
luna
a
Marechiaro
Когда
луна
загорается
в
Марекиаро
Pure
li
pisce
nce
fanno
a
ll'ammore
Даже
рыбы
там
начинают
любить
Se
revòtano
ll'onne
de
lu
mare:
Волны
моря
поднимаются:
Pe'
la
priézza
cágnano
culore
От
спешки
они
меняют
цвет
Quanno
sponta
la
luna
a
Marechiaro
Когда
луна
загорается
в
Марекиаро
A
Marechiaro
ce
sta
na
fenesta:
В
Марекиаро
есть
окно:
La
passiona
mia
ce
tuzzuléa
Моя
любовь
стучит
в
него
Nu
garofano
addora
'int'a
na
testa
Гвоздика
благоухает
на
голове
Passa
ll'acqua
pe'
sotto
e
murmuléa
Вода
течет
под
ней
и
бормочет
A
Marechiaro
ce
sta
na
fenesta
В
Марекиаро
есть
окно
Chi
dice
ca
li
stelle
só'
lucente
Кто
говорит,
что
звезды
светят?
Nun
sape
st'uocchie
ca
tu
tiene
'nfronte
Он
не
знает,
какие
глаза
у
тебя,
Sti
ddoje
stelle
li
ssaccio
i'
sulamente:
Эти
две
звезды
знаю
только
я:
Dint'a
lu
core
ne
tengo
li
ppónte
В
своем
сердце
я
держу
их
мосты
Chi
dice
ca
li
stelle
só'
lucente?
Кто
говорит,
что
звезды
светят?
Scétate,
Carulí',
ca
ll'aria
è
doce
Проснись,
Кароли',
воздух
сладок
Quanno
maje
tantu
tiempo
aggi'aspettato?
Когда
я
так
долго
ждал?
P'accumpagná
li
suone
cu
la
voce
Чтобы
аккомпанировать
голосом
звукам
Stasera
na
chitarra
aggio
purtato
Сегодня
вечером
я
принес
гитару
Scétate,
Carulí',
ca
ll'aria
è
doce
Проснись,
Кароли',
воздух
сладок
A
scétate,
a
scétate
Просыпайся,
просыпайся
Scétate,
Carulí',
ca
ll'aria
è
doce
Проснись,
Кароли',
воздух
сладок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Paolo Tosti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.